Ὁ δὲ Πρόξενος (ἔτυχε γὰρ ὕστερος προσιὼν καὶ τάξις αὐτῷ ἑπομένη τῶν ὁπλιτῶν) εὐθὺς οὖν εἰς τὸ μέσον ἀμφοτέρων ἄγων ἔθετο τὰ ὅπλα καὶ ἐδεῖτο τοῦ Κλεάρχου μὴ ποιεῖν ταῦτα. Ὁ δ᾽ ἐχαλέπαινεν ὅτι αὐτοῦ ὀλίγου δεήσαντος καταλευσθῆναι πράως λέγοι τὸ αὑτοῦ πάθος, ἐκέλευσέ τε αὐτὸν ἐκ τοῦ μέσου ἐξίστασθαι. Ἐν τούτῳ δ᾽ ἐπῄει καὶ Κῦρος καὶ ἐπύθετο τὸ πρᾶγμα· εὐθὺς δ᾽ ἔλαβε τὰ παλτὰ εἰς τὰς χεῖρας καὶ σὺν τοῖς παροῦσι τῶν πιστῶν ἧκεν ἐλαύνων εἰς τὸ μέσον, καὶ λέγει τάδε· «Κλέαρχε καὶ Πρόξενε καὶ οἱ ἄλλοι οἱ παρόντες Ἕλληνες, οὐκ ἴστε ὅ τι ποιεῖτε. Εἰ γάρ τινα ἀλλήλοις μάχην συνάψετε, νομίζετε ἐν τῇδε τῇ ἡμέρᾳ ἐψέ τε κατακεκόψεσθαι καὶ ὑμᾶς οὐ πολὺ ἐμοῦ ὕστερον· κακῶς γὰρ τῶν ἡμετέρων ἐχόντων πάντες οὗτοι οὓς ὁρᾶτε βάρβαροι πολεμιώτεροι ἡμῖν ἔσονται τῶν παρὰ βασιλεῖ ὄντων». Ἀκούσας ταῦτα ὁ Κλέαρχος ἐν ἑαυτῷ ἐγένετο· καὶ παυσάμενοι ἀμφότεροι κατὰ χώραν ἔθεντο τὰ ὅπλα. (Senofonte)
Prosseno (si trovò infatti ad avvicinarsi per ultimo, con una schiera di opliti che lo seguiva), avanzando dunque subito in mezzo a entrambi, depose le armi e pregava Clearco di non fare queste cose. Ma quello si irritava perché, dopo che era mancato poco che fosse lapidato, l'altro parlava con calma della sua sventura, e gli ordinò di allontanarsi dal centro. A questo punto sopraggiungeva anche Ciro e si informò sull'accaduto; subito prese i giavellotti tra le mani e, con i presenti tra i suoi fedeli, giunse spronando il cavallo in mezzo e disse (lett presente storico dice) queste cose: "Clearco, Prosseno e voi altri Greci presenti, non sapete cosa fate. Se infatti attaccherete una qualche battaglia tra voi, considerate che in questo stesso giorno io sarò fatto a pezzi e voi non molto dopo di me; infatti, se le nostre cose vanno male, tutti questi barbari che vedete saranno per noi più ostili di quelli che stanno presso il re". Udite queste cose, Clearco tornò in sé; e, dopo aver smesso entrambi, deposero le armi al loro posto.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
ἔτυχε: indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: τυγχάνω, τεύξομαι, ἔτυχον, τετύχηκα, -, -
προσιὼν: participio presente attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: πρόσειμι (πρός εἶμι), -, -, -, -, -
ἑπομένη: participio presente medio-passivo, nominativo femminile singolare.
Paradigma: ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην, -, -, -
ἄγων: participio presente attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: ἄγω, ἄξω, ἤγαγον, ἦχα, ἦγμαι, ἤχθην
ἔθετο: indicativo aoristo medio, 3ª persona singolare.
Paradigma: τίθημι, θήσω, ἔθηκα, τέθηκα, τέθειμαι, ἐτέθην
ἐδεῖτο: indicativo imperfetto medio-passivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: δέομαι, δεήσομαι, ἐδεήθην, δεδέημαι, -, -
ποιεῖν: infinito presente attivo.
Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημai, ἐποιήθην
ἐχαλέπαινεν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: χαλεπαίνω, χαλεπανῶ, ἐχαλέπηνα, -, -, -
δεήσαντος: participio aoristo attivo, genitivo maschile singolare.
Paradigma: δέω, δεήσω, ἐδέησα, δεδέηκα, δεδέημαι, ἐδεήθην
καταλευσθῆναι: infinito aoristo passivo.
Paradigma: καταλεύω, καταλεύσω, κατέλευσα, -, καταλέλευσμαι, κατελεύσθην
λέγοι: ottativo presente attivo, 3ª persona singolare (ottativo obliquo).
Paradigma: λέγω, ἐρῶ/λέξω, εἶπον/ἔλεξα, εἴρηκα, εἴρημαι/λέλεγμαι, ἐρρήθην/ἐλέχθην
ἐκέλευσέ: indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: κελεύω, κελεύσω, ἐκέλευσα, κεκέλευκα, κεκέλευσμαι, ἐκελεύσθην
ἐξίστασθαι: infinito presente medio-passivo.
Paradigma: ἐξίστημι, ἐκστήσω, ἐξέστησα/ἐξέστην, ἐξέστηκα, -, -
ἐπῄει: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἔπειμι (ἐπί εἶμι), -, -, -, -, -
ἐπύθετο: indicativo aoristo medio, 3ª persona singolare.
Paradigma: πυνθάνομαι, πεύσομαι, ἐπυθόμην, πέπυσμαι, -, -
ἔλαβε: indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην
παρόνσι: participio presente attivo, dativo maschile plurale.
Paradigma: πάρειμι (παρά εἰμί), παρέσομαι, -, -, -, -
ἧκεν: indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare.
Paradigma: ἥκω, ἥξω, ἧξα, ἧκα, -, -
ἐλαύνων: participio presente attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: ἐλαύνω, ἐλῶ, ἤλασα, ἐλήλακα, ἐλήλαμαι, ἠλάθην
λέγει: indicativo presente attivo, 3ª persona singolare.
ἴστε: indicativo perfetto attivo (con valore di presente), 2ª persona plurale.
Paradigma: οἶδα (perfetto), εἴσομαι, -, -, -, -
ποιεῖτε: indicativo presente attivo, 2ª persona plurale.
Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην
συνάψετε: indicativo futuro attivo, 2ª persona plurale.
Paradigma: συνάπτω, συνάψω, συνῆψα, συνῆφα, συνῆμμαι, συνήφθην
νομίζετε: imperativo presente attivo, 2ª persona plurale.
Paradigma: νομίζω, νομιῶ, ἐνόμισα, νενόμικα, νενόμισμαι, ἐνομίσθην
κατακεκόψεσθαι: infinito futuro perfetto medio-passivo.
Paradigma: κατακόπτω, κατακόψω, κατέκοψα, κατακέκοφα, κατακέκομμαι, κατεκόπην
ἐχόντων: participio presente attivo, genitivo neutro plurale (in un genitivo assoluto).
Paradigma: ἔχω, ἕξω/σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα, ἔσχημαι, -
ὁρᾶτε: indicativo presente attivo, 2ª persona plurale.
Paradigma: ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑόρακα/ἑώρακα, ἑώραμαι/ὦμμαι, ὤφθην
ἔσονται: indicativo futuro medio, 3ª persona plurale.
Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
ὄντων: participio presente attivo, genitivo maschile plurale.
Ἀκούσας: participio aoristo attivo, nominativo maschile singolare.
Paradigma: ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, -, ἠκούσθην
ἐγένετο: indicativo aoristo medio, 3ª persona singolare.
Paradigma: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -
παυσάμενοι: participio aoristo medio, nominativo maschile plurale.
Paradigma: παύω, παύσω, ἔπαυσα, πέπαυκα, πέπαυμαι, ἐπαύθην
ἔθεντο: indicativo aoristo medio, 3ª persona plurale.
NOMI
Πρόξενος: nominativo maschile singolare (Πρόξενος, -ου, ὁ).
τάξις: nominativo femminile singolare (τάξις, -εως, ἡ).
ὁπλιτῶν: genitivo maschile plurale (ὁπλίτης, -ου, ὁ).
μέσον: accusativo neutro singolare (μέσον, -ου, τό).
ὅπλα: accusativo neutro plurale (ὅπλον, -ου, τό).
Κλεάρχου: genitivo maschile singolare (Κλέαρχος, -ου, ὁ).
πάθος: accusativo neutro singolare (πάθος, -ους, τό).
Κῦρος: nominativo maschile singolare (Κῦρος, -ου, ὁ).
πρᾶγμα: accusativo neutro singolare (πρᾶγμα, -ατος, τό).
παλτὰ: accusativo neutro plurale (παλτόν, -οῦ, τό).
χεῖρας: accusativo femminile plurale (χείρ, χειρός, ἡ).
πιστῶν: genitivo maschile plurale (πιστός, -οῦ, ὁ).
Κλέαρχε: vocativo maschile singolare (Κλέαρχος, -ου, ὁ).
Πρόξενε: vocativo maschile singolare (Πρόξενος, -ου, ὁ).
Ἕλληνες: vocativo maschile plurale (Ἕλλην, -ηνος, ὁ).
μάχην: accusativo femminile singolare (μάχη, -ης, ἡ).
ἡμέρᾳ: dativo femminile singolare (ἡμέρα, -ας, ἡ).
βάρβαροι: nominativo maschile plurale (βάρβαρος, -ου, ὁ).
βασιλεῖ: dativo maschile singolare (βασιλεύς, -έως, ὁ).
Κλέαρχος: nominativo maschile singolare (Κλέαρχος, -ου, ὁ).
χώραν: accusativo femminile singolare (χώρα, -ας, ἡ).
AGGETTIVI
ὕστερος: nominativo maschile singolare (ὕστερος, -α, -ον).
ὀλίγου: genitivo maschile singolare (ὀλίγος, -η, -ον).
πράως: avverbio (πρᾶος, -εῖα, -ον).
παρόντες: participio/aggettivo, vocativo maschile plurale (πάρειμι).
πολεμιώτεροι: comparativo nominativo maschile plurale (πολέμιος, -α, -ον).
ALTRE FORME GRAMMATICALI
δὲ: congiunzione.
γὰρ: congiunzione.
καὶ: congiunzione.
αὐτῷ: pronome personale, dativo maschile singolare.
εὐθὺς: avverbio.
οὖν: particella conclusiva.
εἰς: preposizione accusativo.
ἀμφοτέρων: pronome/aggettivo, genitivo maschile.
μὴ: negazione (con infinito/imperativo).
ὅτι: congiunzione.
αὐτοῦ: pronome personale, genitivo maschile singolare.
τε: congiunzione (enclitica).
αὐτὸν: pronome personale, accusativo maschile singolare.
ἐκ: preposizione genitivo.
Ἐν τούτῳ: locuzione avverbiale, 'a questo punto'.
σὺν: preposizione dativo.
τάδε: pronome dimostrativo, accusativo neutro plurale.
οὐκ: avverbio di negazione.
ὅ τι: pronome interrogativo indiretto, 'che cosa'.
Εἰ: congiunzione condizionale.
τινα: pronome indefinito, accusativo femminile singolare.
ἀλλήλοις: pronome reciproco, dativo maschile plurale.
ἐμέ: pronome personale, accusativo singolare.
ὑμᾶς: pronome personale, accusativo plurale.
πολὺ: avverbio.
ὕστερον: avverbio/aggettivo comparativo.
κακῶς: avverbio.
πάντες: pronome/aggettivo, nominativo maschile plurale.
οὗτοι: pronome dimostrativo, nominativo maschile plurale.
οὓς: pronome relativo, accusativo maschile plurale.
ἡμῖν: pronome personale, dativo plurale.
ταῦτα: pronome dimostrativo, accusativo neutro plurale.
ἐν ἑαυτῷ: locuzione, 'in sé (stesso)'.
ἀμφότεροι: pronome/aggettivo, nominativo maschile plurale.
κατὰ χώραν: locuzione avverbiale, 'al proprio posto'.