Μετ' οὐ πολὺ δὲ θαλασσοκρατῶν ὁ Μίνως ἐπολέμησε στόλῳ τὰς Ἀθήνας, καὶ Μέγαρα εἷλε Νίσου βασιλεύοντος τοῦ Πανδίονος, καὶ Μεγαρέα τὸν Ἱππομένους ἐξ Ὀγχηστοῦ Νίσῳ βοηθὸν ἐλθόντα ἀπέκτεινεν. ... (Apollodoro)
Poco dopo, Minosse, che aveva il dominio sul mare, mosse guerra con una flotta contro Atene e prese Megara mentre regnava Niso, figlio di Pandione. Uccise anche Megareo figlio di Ippolomene, che era giunto da Onchesto come difensore di Niso. Anche Niso morì per tradimento della figlia. Infatti, avendo egli un capello purpureo in mezzo alla testa, c'era un oracolo (che diceva) che sarebbe morto se quel capello gli fosse stato staccato. Sua figlia Scilla, innamorata di Minosse, strappò il capello. Minosse, dopo aver conquistato Megara e dopo aver legato la fanciulla per i piedi alla prua (della sua nave) la mise sott'acqua (la fece annegare).
(By Vogue)
Ulteriore proposta di traduzione
Non molto dopo il dominatore dei mari Minosse combatté con un esercito Atene e assedia Megara di Niso, figlio di Pandione, che vi regnava e Megareo figlio di Ippomene da Onchesto urlando a Niso che veniva per ucciderlo. Uccise così Niso col tradimento della figlia. Quello aveva (a lui era) un capello rosso nel mezzo della testa, reciso il quale, l'oracolo diceva che sarebbe morto; la di lui figlia Scilla, innamorata di Minosse, recise il capello (lo fece durante il sonno del padre). Minosse, una volta vinta (κρατεω) Megara, dopo aver legato (ἐκδέω) nei piedi la fanciulla a poppa (πρύμνᾰ -ης), la gettò sotto la superficie (del mare).
(By Geppetto)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
θαλασσοκρατῶν – participio presente attivo nominativo maschile singolare di θαλασσοκρατέω (dominare il mare).
θαλασσοκρατέω - impf. ἐθαλασσοκράτουν, ft. θαλασσοκρατήσω, aor. ἐθαλασσοκράτησα, pf. —, ppf. —
ἐπολέμησε – 3a persona singolare aoristo indicativo attivo di πολεμέω (fare guerra).
πολεμέω - impf. ἐπολέμουν, ft. πολεμήσω, aor. ἐπολέμησα, pf. —, ppf. —
εἷλε – 3a persona singolare aoristo indicativo attivo di αἱρέω (conquistare, prendere).
αἱρέω - impf. εἷρον, ft. αἱρήσω, aor. εἷλον, pf. ᾕρηκα, ppf. —
βασιλεύοντος – participio presente attivo genitivo maschile singolare di βασιλεύω (regnare).
βασιλεύω - impf. ἐβασίλευον, ft. βασιλεύσω, aor. ἐβασίλευσα, pf. —, ppf. —
βοηθὸν ἐλθόντα – participio aoristo attivo accusativo maschile singolare di ἔρχομαι (venire) sostantivo βοηθός (aiutante).
ἔρχομαι - impf. ἠρχόμην, ft. ἐλεύσομαι, aor. ἦλθον, pf. ἐλήλυθα, ppf. —
ἀπέκτεινεν – 3a persona singolare aoristo indicativo attivo di ἀποκτείνω (uccidere).
ἀποκτείνω - impf. ἀπέκτεινον, ft. ἀποκτενῶ, aor. ἀπέκτεινα, pf. —, ppf. —
Ἀπέθανε – 3a persona singolare aoristo indicativo attivo di ἀποθνήσκω (morire).
ἀποθνήσκω - impf. ἀπέθνῃσκον, ft. ἀποθανοῦμαι, aor. ἀπέθανον, pf. —, ppf. —
Ἔχοντι – participio presente attivo dativo maschile singolare di ἔχω (avere).
ἔχω - impf. εἶχον, ft. ἕξω, aor. ἔσχον, pf. ἔσχηκα, ppf. ἐσχήκειν
ἀφαιρεθείσης – participio aoristo passivo genitivo femminile singolare di ἀφαιρέω (togliere).
ἀφαιρέω - impf. ἀφῃροῦμην, ft. ἀφαιρήσω, aor. ἀφεῖλον, pf. —, ppf. —
ἦν – 3a persona singolare imperfetto indicativo attivo di εἰμί (essere).
εἰμί - impf. ἦν, ft. ἔσομαι, aor. —, pf. —, ppf. —
τελευτῆσαι – infinitivo aoristo attivo di τελευτάω (morire, finire).
τελευτάω - impf. ἐτελεύτων, ft. τελευτήσω, aor. ἐτελεύτησα, pf. —, ppf. —
ἐρασθεῖσα – participio aoristo passivo nominativo femminile singolare di ἐράω (innamorarsi).
ἐράω - impf. ἠρώμην, ft. ἐράσομαι, aor. ἠράσθην, pf. —, ppf. —
ἐξεῖλε – 3a persona singolare aoristo indicativo attivo di ἐξαιρέω (strappare via).
ἐξαιρέω - impf. ἐξῄρουν, ft. ἐξαιρήσω, aor. ἐξείλον, pf. —, ppf. —
κρατήσας – participio aoristo attivo nominativo maschile singolare di κρατέω (conquistare).
κρατέω - impf. ἐκράτουν, ft. κρατήσω, aor. ἐκράτησα, pf. —, ppf. —
ἐκδήσας – participio aoristo attivo nominativo maschile singolare di ἐκδέω (legare).
ἐκδέω - impf. ἐξέδουν, ft. ἐκδήσω, aor. ἐξέδησα, pf. —, ppf. —
ἐποίησε – 3a persona singolare aoristo indicativo attivo di ποιέω (fare, rendere).
ποιέω - impf. ἐποίουν, ft. ποιήσω, aor. ἐποίησα, pf. πεποίηκα, ppf. —
Sostantivi
Μίνως – nominativo maschile singolare (Μίνως -ωος, ὁ).
στόλῳ – dativo maschile singolare (στόλος -ου, ὁ).
Ἀθήνας – accusativo femminile plurale (Ἀθῆναι -ῶν, αἱ).
Μέγαρα – accusativo neutro plurale (Μέγαρα -ων, τά).
Νίσου – genitivo maschile singolare (Νῖσος -ου, ὁ).
Πανδίονος – genitivo maschile singolare (Πανδίων -ονος, ὁ).
Μεγαρέα – accusativo maschile singolare (Μεγαρεύς -έως, ὁ).
Ἱππομένους – genitivo maschile singolare (Ἱππομένης -ου, ὁ).
Ὀγχηστοῦ – genitivo maschile singolare (Ὀγχηστός -οῦ, ὁ).
Νίσῳ – dativo maschile singolare (Νῖσος -ου, ὁ).
θυγατρὸς – genitivo femminile singolare (θυγάτηρ -τρός, ἡ).
προδοσίαν – accusativo femminile singolare (προδοσία -ας, ἡ).
κέφαλῇ – dativo femminile singolare (κεφαλή -ῆς, ἡ).
τρίχα – accusativo femminile singolare (θρίξ, τριχός, ἡ).
χρησμός – nominativo maschile singolare (χρησμός -οῦ, ὁ).
Σκύλλα – nominativo femminile singolare (Σκύλλα -ης, ἡ).
Μίνωος – genitivo maschile singolare (Μίνως -ωος, ὁ).
Μεγάρων – genitivo neutro plurale (Μέγαρα -ων, τά).
κόρην – accusativo femminile singolare (κόρη -ης, ἡ).
πρύμνης – genitivo femminile singolare (πρύμνη -ης, ἡ).
ποδῶν – genitivo maschile plurale (πούς, ποδός, ὁ).
Aggettivi
πορφυρέαν – accusativo femminile singolare (πορφύρεος -α -ον).
ὑποβρύχιον – accusativo femminile singolare (ὑποβρύχιος -ον).
Altre forme grammaticali
Μετ' οὐ πολὺ – avverbio (dopo non molto).
δὲ – congiunzione coordinativa.
καὶ – congiunzione coordinativa.
διὰ – preposizione con genitivo (a causa di).
γὰρ – congiunzione causale.
ἐν – preposizione con dativo.