Avventure del giovane Cesare
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE dal libro Ellenisti
TESTO greco N. 1 di ellenisti
Καίσαρ δι' άρρωστίαν εις οίκίαν έτέραν μετακομιζόμενος κατά νύκτα, περιπίπτει στρατιώταις τοῦ Σύλλα, οἳ διηρευνῶντο εκεῖνα τά χωρία. Ὦν τόν ηγεμόνα Κορνήλιον πείθει δυοῖν ταλάντοιν καί άφίεται καταβαίνει ευθύς επί θάλατταν και έκπλεῖ εις Βιθυνίαν πρός Νικομήδην τόν βασιλέα. Παρʹ ᾧ διέτριβε χρόνον ού πολύν, εἶτ' αποπλέων περι τήν Φαρμακοῦσσαν νῆσον υπό πειρατῶν, οἳ ἢδη τότε στόλοις μεγάλοις καί σκάφεσιν άπλετοις κατεῖχον τήν θάλατταν.
Traduzione da Ellenist i
Cesare a causa della cattiva salute mentre veniva trasportato di notte in un'altra casa, cade nelle mani dei soldati di Silla, i quali frugavano quei luoghi. Corrompe con due talenti il loro capo Cornelio e si allontana e subito scende al mare e salpa per la Bitina presso il re Nicomede. Presso di lui non rimane per molto tempo, in seguito mentre tornava viene preso presso l’isola Farmacusa dai pirati, i quali già a quel tempo dominavano il mare con grandi mezzi e numerose imbarcazioni.
testo n. 2 da altro libro