Eulogos numero 418
Επαινεῖται δ’ αύτοῦ καί τό περί τόν δίγλωσσον ἒργον έν τοῖς πεμφθεῖσιν υπό βασιλέως επί γῆς καί ὒδατος αἳτησιν. ...πρός ὂ καί Χείλεων τόν Άρκάδα μάλιστα συναγωνίσασθαι λέγουσι.(Plutarco)
Viene lodata la sua opera sull’interprete venuto con gli ambasciatori e chiedono dal re terra ed acqua. Infatti avendo preso l’interprete per deliberazione fece uccidere, perché osò utilizzare la lingua greca con ordini barbari. Ancora viene lodato per ciò che fece riguardo Artmio Zelite; infatti avendo Temistocle parlato anche costui fu ascritto nelle persone disonorate anche i suoi figli e la discendenza perché costui portò oro dai Medi ai Greci. Cosa più importante di tutte viene lodato l’aver fatto cessare i nemici Greci e riconciliare le città fra di loro, persuadendo a differire le inimcizie per la guerra; dicono per la qualcosa che soprattutto Chileo d’Arcadia abbia coadiuvato. (by Stuurm)