La presa di Gabi
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Gymnasion 2
Inizio: Ταρκυνοισ Γαβιουσ πολιορκων μακρω χρονω
fine: την πολιν αυτην τοισ ρωμαιοισ ενεχειρισεν
TRADUZIONE
Tarquinio assediando da molto tempo Gabi, non essendo capace di conquistarla, mandò il più giovane dei figli, Sesto, disertore, dopo averlo percosso con colpi. Quelli avendo visto le dure ferite del corpo lo accolsero, avendo lui detto molte e grandi cose contro il padre; avendo lui fatto tra quelli la maggior parte di queste cose, fu degno di fiducia. Saccheggiava i Romani, li metteva in fuga, prendeva prigionieri, vinceva molte battaglie; così che i Gabi essendosi meravigliati lo nominarono comandante a pieni poteri. Quello avendo mandato di nascosto un messaggero chiese al padre cosa avesse ordinato di fare. E infatti Tarquinio passeggiave in giardino per caso, dopo aver tagliato i papaveri più alti disse al messaggero: Quello riferì. Sesto avendo ucciso i capi dei Gabi, avendo ordito per i Gabi solitudine e debolezza, consegnò la città ai Romani.