Εἰσὶν οἱ Αἰθίοπες μέγιστοι ἀνθρώπων πάντων ὧν ἡμεῖς γιγνώσκομεν, μείζους ἢ τετραπήχεις· εἰσὶ δέ τινες αὐτῶν καὶ πενταπήχεις· καὶ πωγωνοφόροι εἰσὶ καὶ κομῆται, καὶ κάλλιστοι πάντων ἀνθρώπων...

Gli Etiopi sono i più grandi tra tutti gli uomini che noi conosciamo, più alti di quattro cubiti; e alcuni di loro sono anche di cinque cubiti; e sono barbuti e capelluti, e i più belli di tutti gli uomini. Sono anche combattenti dal carro, lanciatori di giavellotto e arcieri abilissimi. Vendono pelli di cervi, di leoni e di leopardi, e anche pelli di elefanti e zanne. I, mercanti fenici portano loro profumo, pietra egiziana, ceramica attica e boccali. Gli Etiopi sono carnivori (mangiatori di carne), si nutrono di latte, e producono molto vino dalle viti; i Fenici esportano questo vino. Hanno anche una grande città (dativo di possesso: è anche loro una grande città) verso la quale i mercanti Fenici navigano.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE DEI VERBI

Forma: εἰμί (verbo "essere")

Tempo: Presente

Modo: Indicativo

Persona: Terza plurale

Traduzione: "sono"

2.  γιγνώσκομεν

Forma: γιγνώσκω (verbo "conoscere")

Tempo: Presente

Modo: Indicativo

Persona: Prima plurale

Traduzione: "conosciamo"

Forma: εἰμί (verbo "essere")

Tempo: Presente

Modo: Indicativo

Persona: Terza plurale

Traduzione: "sono"

4.πωλοῦσι (πωλέουσι)

Forma: πωλέω (verbo "vendere")

Tempo: Presente

Modo: Indicativo

Persona: Terza plurale

Traduzione: "vendono"

5.εἰσάγουσιν

Forma: εἰσάγω (verbo "portare dentro, importare")

Tempo: Presente

Modo: Indicativo

Persona: Terza plurale

Traduzione: "portano dentro, importano"

6.ποιούσι (ποιοῦσι)

Forma: ποιέω (verbo "fare, produrre")

Tempo: Presente

Modo: Indicativo

Persona: Terza plurale

Traduzione: "fanno, producono"

7.ἐξάγουσιν

Forma: ἐξάγω (verbo "portare fuori, esportare")

Tempo: Presente

Modo: Indicativo

Persona: Terza plurale

Traduzione: "portano fuori, esportano"

8.ἔστι

Forma: εἰμί (verbo "essere")

Tempo: Presente

Modo: Indicativo

Persona: Terza singolare

Traduzione: "c'è, è"

9.εἰσπλέουσιν

Forma: εἰσπλέω (verbo "navigare verso)

Tempo: Presente

Modo: Indicativo

Persona: Terza plurale

Traduzione: "navigano verso, entrano in nave"