Ο δε χωρος ιναπερ του Αμμωνος το ιερον εστι, τα μεν κυκλω παντα ερημα και ψαμμον εχει και ανδυδρος εστιν... εν ταξει επι εκαστη ημερα.

Sicuramente la regione di Ammone è sacra, intorno tutti i deserti hanno sabbia e c'è aridità. Questa (l'oasi), che nella parte centrale è piccola, è densa di alberi coltivati, olivi e palme e tutt'intorno è rugiadosa. E da essa sgorga una fonte per nulla uguale alle altre sorgenti, quante altre ne sgorgano sulla terra. Infatti a mezzogiorno l'acqua è fresca, e quando il sole declina verso sera più calda e verso sera ancora più calda e di sera molto più calda fino a mezzanotte; a mezzanotte caldissima. Da mezzanotte in poi si raffredda rapidamente (in velocità) e all'aurora già ritorna fresca, freschissima a mezzogiorno è così si comporta regolarmente ogni giorno.
(By Geppetto)

ULTERIORE PROPOSTA DI TRADUZIONE

Il luogo dove si trova (c'è) il santuario di Ammone ha intorno tutto deserto e sabbia ed é arido. E lo stesso al centro pur essendo piccolo è pieno di piante domestiche ulivi e palme da datteri, é l'unico luogo umido dei luoghi attorno. E da quello sorge una fontana per niente simile alle altre fontane che sorgono dalla terra. Infatti a mezzogiorno l'acqua é fredda. Quando verso sera il sole declina (l'acqua) diventa più calda ve dalla sera ancora piú calda fino a mezzanotte, e a mezzanotte é caldissima. Dalla mezzanotte si raffredda e all'alba é giá fredda e a mezzogiorno é freddissima. E ciò cambia progressivamente ogni giorno.
(By Vogue)