Ἀπόλλων καὶ Ποσειδῶν τὴν Λαομέδοντος ὕβριν πειράσαι θέλοντες, εἰκασθέντες ἀνθρώποις ὑπέσχοντο ἐπὶ μισθῷ τειχιεῖν τὸ Πέργαμον...
Apollo infatti e Poseidone, volendo mettere alla prova l'arroganza di Laomedonte, resi simili a uomini (dopo essere stati resi simili a uomini), promisero che avrebbero cinto di Mura (di cingere le mura, τειχιεῖν inf futuro τειχίζω) Pergamo dietro compenso. Ma (sott il re) non diede il compenso a coloro che avevano costruito il muro. Per questo Apollo mandò una pestilenza, e Poseidone [mandò] un mostro marino che era sollevato/sballottato dalla marea, il quale (mostro) rapiva gli uomini che erano nella pianura. . Poiché gli oracoli dicevano che ci sarebbe stata liberazione dalle sventure qualora Laomedonte avesse offerto (προτίθημι) in pasto al mostro marino sua figlia Esione, questi (glie)la offrì, dopo averla legata alle rocce vicino al mare. Poichè Eracle la vide esposta, promise che l'avrebbe salvata se avesse ottenuto (lett "otterrà) da Laomedonte le cavalle che Zeus gli aveva dato come ricompensa del rapimento di Ganimede. Allora, dopo che Laomedonte disse che gliele avrebbe date, (Eracle) dopo aver ucciso il mostro marino, salvò Esione. Ma poiché il re non voleva dargli il compenso, Eracle salpò (lett "fu fatto salpare", dopo averlo minacciato che avrebbe fatto una guerra contro Troia.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
πειράσαι – infinito aoristo medio da πειράομαι
πειράομαι – impf. ἐπειρώμην, fut. πειράσομαι, aor. ἐπειρασάμην, pf. πέπειραμαι, ppf. ἐπεπειράμην
θέλοντες – participio presente attivo nominativo maschile plurale da θέλω
θέλω – impf. ἤθελον, fut. θελήσω, aor. ἠθέλησα, pf. ἠθέληκα, ppf. ἠθελήκειν
εἰκασθέντες – participio aoristo passivo nominativo maschile plurale da εἰκάζω
εἰκάζω – impf. εἰκάζον, fut. εἰκάσω, aor. εἴκασα / εἰκάσθην, pf. εἴκικα, ppf. εἰκίκειν
ὑπέσχοντο – indicativo aoristo medio 3ª plurale da ὑπισχνέομαι
ὑπισχνέομαι – impf. ὑπῐσχνόμην, fut. ὑποσχήσομαι, aor. ὑπεσχόμην, pf. ὑπέσχημαι, ppf. ὑπεσχήμην
τειχιεῖν – infinito presente attivo da τειχίζω
τειχίζω – impf. ἐτείχιζον, fut. τειχιῶ, aor. ἐτείχισα, pf. τετείχισκα, ppf. ἐτετειχίσκειν
τειχίσασι – participio aoristo attivo dativo maschile plurale da τειχίζω
(vedi paradigma sopra)
ἀπεδίδου – indicativo imperfetto attivo 3ª singolare da ἀποδίδωμι
ἀποδίδωμι – impf. ἀπεδίδουν, fut. ἀποδώσω, aor. ἀπέδωκα, pf. ἀποδέδωκα, ppf. ἀπεδεδώκειν
ἔπεμψε – indicativo aoristo attivo 3ª singolare da πέμπω
πέμπω – impf. ἔπεμπον, fut. πέμψω, aor. ἔπεμψα, pf. πέπομφα, ppf. ἐπεπόμφειν
ἀναφερόμενον – participio presente medio-passivo accusativo neutro singolare da ἀναφέρω
ἀναφέρω – impf. ἀνήνεγκον / ἤνεγκον, fut. ἀνοίσω, aor. ἤνεγκα/ἤνεγκον, pf. ἤνηνοχα, ppf. ἠνηνέχειν
συνήρπαζεν – indicativo imperfetto attivo 3ª singolare da συναρπάζω
συναρπάζω – impf. συνήρπαζον, fut. συναρπάσω, aor. συνήρπασα, pf. συνήρπακα, ppf. συνήρπακειν
λεγόντων – participio presente attivo genitivo maschile plurale da λέγω
λέγω – impf. ἔλεγον, fut. λέξω/ἐρῶ, aor. ἔλεξα/εἶπον, pf. εἴρηκα, ppf. εἰρήκειν
ἔσεσθαι – infinito futuro medio da εἰμί
εἰμί – impf. ἦ/ἦν, fut. ἔσομαι, aor. ἐγενόμην, pf. γέγονα, ppf. ἐγεγόνειν
προθῇ – congiuntivo aoristo attivo 3ª singolare da προτίθημι
προτίθημι – impf. προετίθην, fut. προθήσω, aor. προέθηκα, pf. πρόθεκα, ppf. προετέθειν
προὔθηκε – indicativo aoristo attivo 3ª singolare da προτίθημι
(vedi paradigma sopra)
προσαρτήσας – participio aoristo attivo nominativo maschile singolare da προσαρτάω
προσαρτάω – impf. προσηρτῶν, fut. προσαρτήσω, aor. προσηρτήσα, pf. προσηρτηκα, ppf. προσηρτήκειν
ἰδὼν – participio aoristo attivo nominativo maschile singolare da ὁράω
ὁράω – impf. ἑώρων, fut. ὄψομαι, aor. εἶδον, pf. ἑώρακα, ppf. ἑωράκειν
ἐκκειμένην – participio perfetto medio-passivo accusativo femminile singolare da ἐκκεῖμαι
ἐκκεῖμαι – impf. ἐκείμην, (verbo intransitivo, solo tempi composti)
ὑπέσχετο – indicativo aoristo medio 3ª singolare da ὑπισχνέομαι
(vedi paradigma sopra)
σώσειν – infinito futuro attivo da σῴζω
σῴζω – impf. ἔσωζον, fut. σώσω, aor. ἔσωσα, pf. σέσωκα, ppf. ἐσεσώκειν
λήψεται – indicativo futuro medio 3ª singolare da λαμβάνω
λαμβάνω – impf. ἐλάμβανον, fut. λήψομαι, aor. ἔλαβον, pf. εἴληφα, ppf. εἰλήφειν
ἔδωκε – indicativo aoristo attivo 3ª singolare da δίδωμι
δίδωμι – impf. ἐδίδουν, fut. δώσω, aor. ἔδωκα, pf. δέδωκα, ppf. ἐδεδώκειν
εἰπόντος – participio aoristo attivo genitivo maschile singolare da λέγω
(vedi paradigma sopra)
κτείνας – participio aoristo attivo nominativo maschile singolare da κτείνω
κτείνω – impf. ἔκτεινον, fut. κτενῶ, aor. ἔκτεινα, pf. ἔκτονα, ppf. ἐκετόνειν
ἔσωσε – indicativo aoristo attivo 3ª singolare da σῴζω
(vedi paradigma sopra)
βουλομένου – participio presente medio genitivo maschile singolare da βούλομαι
βούλομαι – impf. ἐβουλόμην, fut. βουλήσομαι, aor. ἐβουλήθην, pf. βεβούλημαι, ppf. ἐβεβουλήμην
ἀποδοῦναι – infinito aoristo attivo da ἀποδίδωμι
(vedi paradigma sopra)
πολεμήσειν – infinito futuro attivo da πολεμέω
πολεμέω – impf. ἐπολέμουν, fut. πολεμήσω, aor. ἐπολέμησα, pf. πεπολέμηκα, ppf. ἐπεπολεμήκειν
ἀπειλήσας – participio aoristo attivo nominativo maschile singolare da ἀπειλέω
ἀπειλέω – impf. ἠπείλουν, fut. ἀπειλήσω, aor. ἠπείλησα, pf. ἠπείληκα, ppf. ἠπειλήκειν
ἀνήχθη – indicativo aoristo passivo 3ª singolare da ἀνάγω
ἀνάγω – impf. ἀνῆγον, fut. ἀνάξω, aor. ἀνήγαγον/ἀνήχθην, pf. ἀνήγαγα, ppf. ἀνήγακειν
SOSTANTIVI
Ἀπόλλων – nominativo maschile singolare (Ἀπόλλων -ωνος, ὁ)
Ποσειδῶν – nominativo maschile singolare (Ποσειδῶν -ῶνος, ὁ)
ὕβριν – accusativo femminile singolare (ὕβρις -εως, ἡ)
Λαομέδοντος – genitivo maschile singolare (Λαομέδων -οντος, ὁ)
μισθῷ – dativo maschile singolare (μισθός -οῦ, ὁ)
Πέργαμον – accusativo neutro singolare (Πέργαμον -ου, τό)
μισθὸν – accusativo maschile singolare (μισθός -οῦ, ὁ)
λοιμὸν – accusativo maschile singolare (λοιμός -οῦ, ὁ)
κῆτος – accusativo neutro singolare (κῆτος -εος/ους, τό)
πλημμυρίδος – genitivo femminile singolare (πλημμυρίς -ίδος, ἡ)
ἀνθρώπους – accusativo maschile plurale (ἄνθρωπος -ου, ὁ)
πεδίῳ – dativo neutro singolare (πεδίον -ου, τό)
χρησμῶν – genitivo maschile plurale (χρησμός -οῦ, ὁ)
ἀπαλλαγὴν – accusativo femminile singolare (ἀπαλλαγή -ῆς, ἡ)
συμφορῶν – genitivo femminile plurale (συμφορά -ᾶς, ἡ)
Ἡσιόνην – accusativo femminile singolare (Ἡσιόνη -ης, ἡ)
θυγατέρα – accusativo femminile singolare (θυγάτηρ -τρός, ἡ)
κήτει – dativo neutro singolare (κῆτος -εος/ους, τό)
βοράν – accusativo femminile singolare (βορά -ᾶς, ἡ)
πέτραις – dativo femminile plurale (πέτρα -ας, ἡ)
θάλασσης – genitivo femminile singolare (θάλασσα -ης, ἡ)
Ἡρακλῆς – nominativo maschile singolare (Ἡρακλῆς -έους, ὁ)
ἵππους – accusativo maschile plurale (ἵππος -ου, ὁ)
Ζεύς – nominativo maschile singolare (Ζεύς -ός, ὁ)
ποινὴν – accusativo femminile singolare (ποινή -ῆς, ἡ)
ἁρπαγῆς – genitivo femminile singolare (ἁρπαγή -ῆς, ἡ)
Γανυμήδους – genitivo maschile singolare (Γανυμήδης -ου, ὁ)
Τροίᾳ – dativo femminile singolare (Τροία -ας, ἡ)
AGGETTIVI
πλησίον – accusativo femminile plurale (πλήσιος -α -ον)
ALTRE FORME
ὃ – pronome relativo accusativo neutro singolare
ἐπὶ – preposizione
ὑπὸ – preposizione
τούς – pronome dimostrativo accusativo maschile plurale
ἐν – preposizione
τῷ – pronome dimostrativo dativo neutro singolare
δὲ – congiunzione
διὰ – preposizione
μὲν – particella
εἰ – congiunzione
ἃς – pronome relativo accusativo femminile plurale
μὴ – particella negativa
ταῖς – pronome dimostrativo dativo femminile plurale