La leggenda di Una Nereide versione greco di Arriano
traduzione dal libro versioni di greco Verso Itaca

Ηκουσα δε λογον υπερ της νησου ταυτης λεγομενον, οικησαι την νησον μιαν των Νηρειδων· το δε ονομα της Νηρειδος ου ελεγετο. Λογος εστι δε, οστις πελασειε ταυτη τη νησω τουτω αυτην συγγιγνεσθαι μεν, ιχθυν δε εξ ανθρωπου ποιουσαν εμβαλλειν ες τον ποντον. Ηλιον δε αχθεσθἐντα τη Νηρειδι κελευειν αυτην μετοικιζεσθαι εκ της νησου· την δε ομολογειν μεν οτι εξοικισθησεται, δεισθαι δε αυτω το παθημα παυθηναι, και τον Ηλιον υποδεξασθαι· τους δε δη ανθρωπους, ουστινας ιχθυας εξ ανθρωπων εποιησε, κατελεησαντα ανθρωπους αυθις εξ ιξθυων ποιησαι, και απο τουτων των Ιχθυοφαγων το γενος αρξασθαι

Riguardo a questa isola ci è giunto un racconto che dice che era abitata da una delle Nereidi; il nome della Nereide non ci è stato tramandato. Il racconto dice che quella giaceva con chi si avvicinava a questa isola e che, trasformatolo da uomo in pesce, lo gettava in mare. Il sole, sdegnato dalla Nereide, le ordinò di andare via dall' isola; lei acconsentì ad andarsene ma aveva bisogno che la passione cessasse, e il sole accettò (di farle passare la passione); quella, avendo avuto compassione degli uomini trasformati in pesci, li rese di nuovo da pesci, uomini, e da questi ebbe origine la stirpe degli Ittofagi.