SCONFITTA E CATTURA DI MARCO ATTILIO REGOLO
VERSIONE DI GRECO di Polibio

πανταχοθεν πονουντες οι μεν πλειστοι των Ρωμαιων συνεπατηθησαυ υπο της υπερφυους βιας των ζωων, οι δε λοιποι συνηκοντισθησαν υπο του πληθους των ιππεων εν αυτω τω της παραταξεως τοπω, τελεως δε τινες ολιγοι προς φυγην ωρμησαν. ουσων δε πεδινων των υποχωρησεων, και τουτων οι μεν υπο των θηριων και των ιππεων απωλλυντο, πεντακοσιοι δ'ισως οι μετα μαρκου του στρατηγου φυγοντες μετ'ολιγον υποχειριοι γενομενοι συν αυτω κεινω παντες εζωγρηθησαν. των μεν ουν παρα τοις καρχηδονιοις μισθοφορων επεσον εις οκτακοσιους οι κατα το λαιον των Ρωμαιων ταχθεντες, των δε Ρωμαιων εσωθησαν μεν εις δισχιλιους οι κατα το διωγμα των προειρημενων εκτος γενομενοι του κινδυνου, το δε λοιπον πληθος διεφθαρη πλην μαρκου του στρατηγου και των αμα τουτω φυγοντων. οι δε καρχηδονιοι τους υεκρους σκυλευσαντες και τον στρατηγον αμα μετα των αιχμαλωτων αγοντες επανηλθον περιχαρεις τοις παρουσιν εις την πολιν.

TRADUZIONE

Soffrendo da ogni parte, la maggior parte dei Romani fu calpestata dalla preponderante forza degli animali (elefanti), i restanti furono colpiti con giavellotti dalla moltitudine dei cavalieri nel luogo stesso dello schieramento, alla fine alcuni, in pochi, si spinsero alla fuga. Ma poiché le fughe erano in campo aperto, di questi alcuni morirono per opera degli animali e dei cavalieri, e all'incirca cinquecento, quelli che erano fuggiti con il console Marco, caduti dopo poco in mano dei nemici, furono fatti prigionieri tutti insieme a lui. Dei mercenari dalla parte dei Cartaginesi caddero circa in ottocento, quelli che erano stati schierati davanti all'ala sinistra dei Romani, dei Romani si salvarono in circa duemila, quelli che durante l'inseguimento di coloro che sono stati prima citati si erano trovati fuori dal pericolo, mentre il restante numero (di soldati) fu annientato tranne il console Marco e quelli che erano fuggiti con lui. I Cartaginesi, spogliati i cadaveri e conducendo con sè il console con i prigionieri, tornarono felici per la presente circostanza verso la città.