UNO STRATAGEMMA DI AGIDE
VERSIONE DI GRECO di Polieno
versione numero 1
Inizio: "αγις ο βασιλευς, Πελοποννησιων Λακεδαιμονιοις..."
TRADUZIONE
Il re Agide, poiché i peloponesiaci combattevano con gli spartani, desiderava mettere in fuga i nemici, e mandò i disertori ad annunciare falsamente che sarebbe giunta una grande armata alleata degli spartani la notte seguente. Consigliò di legare la bocca delle pecore durante tutto il giorno, mentre di notte di cominciare a scioglierle, cosicché le pecore, avendo fame ed essendo state slegate, risuonassero anche nei dirupi delle montagne. Ordinò ai soldati di accendere doppi e tripli fuochi sparpagliandosi da una parte e dall'altra.
Versione numero 2 stesso titolo