CARATTERE FERMO E GENEROSO DI CIRO
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE dal libro Grammata
TRADUZIONE
Così Ciro avendo convocato i prigionieri dice queste cose"O uomini" disse "Ora poiché confidavate negli uomini vi siete salvati e del resto ecco fate così, dunque non solo non sarà un male per voi, ma neppure io stesso (questo stesso) non vi comanderò prima, abiterete queste case e conoscerete questa terra e abiterete insieme alle vostre mogli e guiderete i vostri figli come ora; certamente non litigherete tra voi, né con nessun altro quando (qualora)commette ingiustizie contro di voi, noi combattiamo per voi. Quando nessuno proclama di combattere per voi, conserverete le armi per noi e coloro che le portano avranno pace e queste cose che senza inganno promettiamo se quanto numerosi non portino le armi da guerra, noi anche combatteremo per questi. Qualora qualcuno di voi è evidente che viene con noi con animo benevolo fa qualcosa e insegna, noi rispetteremo questo come benefattore e amico, non come schiavo, dunque - disse- voi stessi sappiate e riferite agli altri tali cose".