chi ha un amico ha un tesoro
VERSIONE DI GRECO di n p
TRADUZIONE dal libro i greci e noi numero 10 pagina 120
inizio: ei ecomen filon, tesauron ecomen.
fine: ai sumforai ten ton filon afeleian dokimàzousin.
TRADUZIONE N. 1
Se abbiamo un amico abbiamo un tesoro, poiché gli amici nei pericoli e nelle disgrazie danno l'esortazione con le parole e incoraggiano le anime. Gli dei disprezzano gli uomini se tradiscono gli amici, perciò nelle sventure non bisogna abbandonare gli amici; la buona notizia spesso, nelle difficoltà, fa sollevare il cuore degli amici. infatti il proverbio dice: le parole degli amici guariscono le malattie delle anime. Quando la fortuna sconvolge la nostra ricchezza allora abbiamo bisogno soprattutto di un amico. Un amico infatti é come un fratello. Le sventure provano la semplicità degli amici.
TRADUZIONE N. 2
Se abbiamo un amico abbiamo un tesoro. Infatti gli amici nei pericoli e nelle sventure danno esortazione con le parole e rinfrancano le anime. Anche gli dei disprezzano gli uomini se tradiscono gli amici. Perciò non bisogna abbandonare gli amici nelle disgrazie; spesso una buona parola solleva i cuori degli amici nelle difficoltà. Infatti un proverbio dice: " le parole degli amici curano le malattie delle anime". Quando il dolore rovescia la nostra felicita, allora abbiamo bisogno soprattutto di un amico. Un amico infatti e' come un fratello. Le disgrazie provano la fratellanza degli amici.