Traduzione versione Ellenisti 2 pagina 137 numero 58 (nuova edizione)
Nel diciottesimo anno (ἔτος) (essendo) fra i capi, Quinto Marco, comandante di guerra dei Volsci e dopo aver convinto i Coriolesi e la loro città, dopo aver abbandonato Roma, si alleò (προσχωρέω) con gli abitanti di Polusca, poiché era soggetto soggetto dell'antipatia di qualcuno, mise insieme (συνάγω) molte forze alleate e spesso vinse i nemici in battaglia. E si portò fino al quinto miglio di questa città, così subito assediandola, giungendo prima dei Romani, non prima, disse, che sbollisse la collera quando (ἤ) sua madre Veturia e sua moglie Volumnia giunsero da lui. Accade questo essendo stato piegato anche dai lamenti delle donne, che congedò (ἀποκῑνέω) l'esercito. Ed egli come seconda cosa consegnò le armi contro la patria al re Tarquinio. (By Geppetto)
Ellenisti vecchia edizione