Τὸν Ἡρακλῆ λέγουσι τὰς ἐν τοῖς ἄθλοις σπουδὰς διαναπαύειν ταῖς παιδιαῖς. Ἔπαιζε δὲ ἄρα ὁ Διὸς καὶ Ἀλκμήνης μετὰ παιδίων πάνυ σφόδρα. Τοῦτό τοι καὶ ὁ Εὐριπίδης ὑπαινίττεται, ὅτε ποιεῖ τὸν θεὸν λέγοντα· «Παίζω· μεταβολὰς γὰρ πόνων ἀεὶ φιλῶ». Λέγει δὲ τοῦτο παιδίον κατέχων. Καὶ Σωκράτης δὲ κατελαμβάνετο ποτὲ ὑπὸ Ἀλκιβιάδου παίζων μετὰ Λαμπροκλέους ἔτι νηπίου. Ἀγησίλαος δὲ ἵππευε μετὰ τοῦ υἱοῦ παιδὸς ὄντος, καὶ πρὸς τὸν γελῶντα ἔλεγε· «Νῦν μὲν σιώπα, ὅταν δὲ γένῃ πατήρ, τότε ἐξαγορεύσεις». Ἀλλὰ καὶ Ἀρχύτας ὁ Ταραντῖνος, πολιτικός τε καὶ φιλόσοφος ἀνήρ, πολλοὺς ἔχων οἰκέτας, τοῖς αὐτῶν παιδίοις πάνυ σφόδρα ἐτέρπετο μετὰ τῶν οἰκοτρίβων παίζων· μάλιστα δὲ ἐφίλει τέρπεσθαι αὐτοῖς ἐν τοῖς συμποσίοις.

Dicono che Eracle durante le fatiche si concedeva delle pause ( διαναπαύειν, infinito διαναπαύω) con i bambini. Il dio dunque giocava moltissimo (πάνυ σφόδρα = moltissimo) con i figli di Alcmena. Questo lo accenna appunto Euripide quando fa dire al dio (lett. fa il dio dicente): "Gioco; infatti amo sempre infatti i cambiamenti delle fatiche." Dice questo mentre tiene un bambino. Anche Socrate imperf καταλαμβάνω) sopraggiungevaqualche volta da Alcibiade per giocare con Lamprocle ancora fanciullo. Agesilao cavalcava con il figlio che era un bambino e a lui quando rideva gli diceva "Ora stai zitto! Quando diventerai padre allora parlerai." Ma anche Archita di Taranto (lett "il tarantino"), un uomo politico e anche un filosofo, che aveva molti servi, si dilettava (ἐτέρπετο imperf τέρπω) moltissimo con i figli dei servi [ ho tradotto "figli dei servi ma lett οἰκοτρῐβής -ές andrebbe tradotto "con questi che gli rovinavano la casa"]. Amava soprattutto dilettarsi con loro durante i banchetti.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi:

λέγουσι: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona plurale di λέγω (dicono).

Paradigma: λέγω, ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα, εἴρηκα, εἴρημαι / λέλεγμαι, ἐρρήθην / ἐλέχθην.

διαναπαύειν: Infinito Presente Attivo di διαναπαύω (interrompere per riposarsi, alternare).

Paradigma: διαναπαύω, διαναπαύσω, διεναπάυσα, διανέπαυκα, διανέπαυμαι, διεναπαύθην.

Ἔπαιζε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di παίζω (giocava).

Paradigma: παίζω, παιξοῦμαι / παίξω, ἔπαισα, -, πέπαισμαι, ἐπαίσθην.

ὑπαινίττεται: Indicativo Presente Medio/Passivo, 3ª persona singolare di ὑπαινίττομαι (accenna, allude).

Paradigma: ὑπαινίττομαι, ὑπαινίξομαι, ὑπῃνιξάμην, -, -, -.

ποιεῖ: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di ποιέω (fa).

Paradigma: ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην.

λέγοντα: Participio Presente Attivo, accusativo maschile singolare di λέγω (che dice).

Paradigma: λέγω, ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα, εἴρηκα, εἴρημαι / λέλεγμαι, ἐρρήθην / ἐλέχθην.

Παίζω: Indicativo Presente Attivo, 1ª persona singolare di παίζω (gioco).

Paradigma: παίζω, παιξοῦμαι / παίξω, ἔπαισα, -, πέπαισμαι, ἐπαίσθην.

φιλῶ: Indicativo Presente Attivo, 1ª persona singolare di φιλέω (amo, sono solito).

Paradigma: φιλέω, φιλήσω, ἐφίλησα, πεφίληκα, πεφίλημαι, ἐφιλήθην.

Λέγει: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di λέγω (dice).

Paradigma: λέγω, ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα, εἴρηκα, εἴρημαι / λέλεγμαι, ἐρρήθην / ἐλέχθην.

κατέχων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di κατέχω (tenendo in braccio).

Paradigma: κατέχω, καθέξω / κατασχήσω, κατέσχον, κατέσχηκα, κατέσχημαι, κατεσχέθην.

κατελαμβάνετο: Indicativo Imperfetto Medio/Passivo, 3ª persona singolare di καταλαμβάνω (fu sorpreso).

Paradigma: καταλαμβάνω, καταλήψομαι, κατέλαβον, κατείληφα, κατείλημμαι, κατελήφθην.

παίζων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di παίζω (giocando). (Compare due volte)

Paradigma: παίζω, παιξοῦμαι / παίξω, ἔπαισα, -, πέπαισμαι, ἐπαίσθην.

ἵππευε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di ἱππεύω (andava a cavallo).

Paradigma: ἱππεύω, ἱππεύσω, ἵππευσα, -, -, -.

ὄντος: Participio Presente Attivo, genitivo maschile singolare di εἰμί (essendo).

Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, -, -, -, -.

γελῶντα: Participio Presente Attivo, accusativo maschile singolare di γελάω (che rideva).

Paradigma: γελάω, γελάσομαι, ἐγέλασα, -, -, ἐγελάσθην.

ἔλεγε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di λέγω (diceva).

Paradigma: λέγω, ἐρῶ / λέξω, εἶπον / ἔλεξα, εἴρηκα, εἴρημαι / λέλεγμαι, ἐρρήθην / ἐλέχθην.

σιώπα: Imperativo Presente Attivo, 2ª persona singolare di σιωπάω (taci).

Paradigma: σιωπάω, σιωπήσομαι, ἐσιώπησα, σεσιώπηκα, σεσιώπημαι, ἐσιωπήθην.

γένῃ: Congiuntivo Aoristo Medio/Passivo, 2ª persona singolare di γίγνομαι (tu divenga).

Paradigma: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -.

ἐξαγορεύσεις: Indicativo Futuro Attivo, 2ª persona singolare di ἐξαγορεύω (rivelerai).

Paradigma: ἐξαγορεύω, ἐξαγορεύσω, ἐξηγόρευσα, -, -, -.

ἔχων: Participio Presente Attivo, nominativo maschile singolare di ἔχω (avendo).

Paradigma: ἔχω, ἕξω / σχήσω, ἔσχον, ἔσχηκα / ἔσχημαι, ἐσχέθην.

ἐτέρπετο: Indicativo Imperfetto Medio/Passivo, 3ª persona singolare di τέρπομαι (si dilettava).

Paradigma: τέρπομαι, τέρψομαι, ἔτερψα, -, -, ἐτέρφθην.

ἐφίλει: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di φιλέω (amava, era solito).

Paradigma: φιλέω, φιλήσω, ἐφίλησα, πεφίληκα, πεφίλημαι, ἐφιλήθην.

τέρπεσθαι: Infinito Presente Medio/Passivo di τέρπομαι (dilettarsi).

Paradigma: τέρπομαι, τέρψομαι, ἔτερψα, -, -, ἐτέρφθην.


Nomi:

Ἡρακλῆ: Accusativo maschile singolare. Nom: Ἡρακλῆς, Gen: Ἡρακλέους (Eracle).

ἄθλοις: Dativo maschile plurale. Nom: ἆθλος, Gen: ἄθλου (nelle fatiche).

σπουδὰς: Accusativo femminile plurale. Nom: σπουδή, Gen: σπουδῆς (le attività serie, gli impegni).

παιδιαῖς: Dativo femminile plurale. Nom: παιδιά, Gen: παιδιᾶς (con i giochi).

Διὸς: Genitivo maschile singolare. Nom: Ζεύς, Gen: Διός (di Zeus).

Ἀλκμήνης: Genitivo femminile singolare. Nom: Ἀλκμήνη, Gen: Ἀλκμήνης (di Alcmena).

παιδίων: Genitivo neutro plurale. Nom: παιδίον, Gen: παιδίου (con i bambini).

Εὐριπίδης: Nominativo maschile singolare (Euripide).

θεὸν: Accusativo maschile singolare. Nom: θεός, Gen: θεοῦ (il dio).

μεταβολὰς: Accusativo femminile plurale. Nom: μεταβολή, Gen: μεταβολῆς (i cambiamenti, le alternanze).

πόνων: Genitivo maschile plurale. Nom: πόνος, Gen: πόνου (delle fatiche).

παιδίον: Accusativo neutro singolare. Nom: παιδίον, Gen: παιδίου (un bambino).

Σωκράτης: Nominativo maschile singolare (Socrate).

Ἀλκιβιάδου: Genitivo maschile singolare. Nom: Ἀλκιβιάδης, Gen: Ἀλκιβιάδου (da Alcibiade).

Λαμπροκλέους: Genitivo maschile singolare. Nom: Λαμπροκλῆς, Gen: Λαμπροκλέους (con Lamprocle).

Ἀγησίλαος: Nominativo maschile singolare (Agesilao).

υἱοῦ: Genitivo maschile singolare. Nom: υἱός, Gen: υἱοῦ (del figlio).

παιδὸς: Genitivo maschile singolare. Nom: παῖς, Gen: παιδός (bambino).

πατήρ: Nominativo maschile singolare. Nom: πατήρ, Gen: πατρός (padre).

Ἀρχύτας: Nominativo maschile singolare (Archita).

Ταραντῖνος: Nominativo maschile singolare (Taranto).

ἀνήρ: Nominativo maschile singolare. Nom: ἀνήρ, Gen: ἀνδρός (uomo).

οἰκέτας: Accusativo maschile plurale. Nom: οἰκέτης, Gen: οἰκέτου (servi).

παιδίοις: Dativo neutro plurale. Nom: παιδίον, Gen: παιδίου (con i bambini).

οἰκοτρίβων: Genitivo maschile plurale. Nom: οἰκοτρίβης, Gen: οἰκοτρίβου (degli schiavi incaricati dell'educazione/degli schiavi di casa - termine che indica spesso gli schiavi allevati in casa).

συμποσίοις: Dativo neutro plurale. Nom: συμπόσιον, Gen: συμποσίου (nei banchetti).


Aggettivi:

πᾶνυ: Avverbio (molto). (Compare due volte)

σφόδρα: Avverbio (fortemente, molto). (Compare due volte)

ἀεὶ: Avverbio (sempre).

νηπίου: Genitivo maschile singolare. Nom: νήπιος, νηπία, νήπιον (bambino, infante).

γελῶντα: Accusativo maschile singolare (che rideva).

πολιτικός: Nominativo maschile singolare. Nom: πολιτικός, πολιτική, πολιτικόν (politico).

φιλόσοφος: Nominativo maschile singolare. Nom: φιλόσοφος, φιλόσοφον (filosofo).

πολλούς: Accusativo maschile plurale. Nom: πολύς, πολλή, πολύ (molti).

αὐτῶν: Pronome possessivo genitivo plurale (loro - in riferimento ai παιδία dei servi).

μάλιστα: Superlativo di μάλα (soprattutto).


Pronomi, Articoli e Congiunzioni:

Τὸν: Articolo determinativo, accusativo maschile singolare.

τὰς: Articolo determinativo, accusativo femminile plurale.

ἐν τοῖς: Preposizione ἐν articolo determinativo dativo plurale (in).

δὲ: Congiunzione avversativa (ma, poi). (Compare sei volte)

ἄρα: Particella (dunque, a quanto pare).

καὶ: Congiunzione copulativa (e). (Compare nove volte)

Τοῦτό τοι: Pronome dimostrativo accusativo neutro singolare particella (τοι) (questo infatti).

: Articolo determinativo, nominativo maschile singolare. (Compare tre volte)

ὅτε: Congiunzione temporale (quando).

τὸν: Articolo determinativo, accusativo maschile singolare. (Compare due volte)

γὰρ: Congiunzione esplicativa (infatti).

Ἀεὶ: Avverbio (sempre).

τοῦτο: Accusativo neutro singolare di οὗτος, αὕτη, τοῦτο (questo).

Ἀλκιβιάδου: Genitivo maschile singolare (da Alcibiade).

ποτὲ: Avverbio (una volta).

ὑπὸ: Preposizione con genitivo (da).

μετὰ: Preposizione con genitivo (con). (Compare tre volte)

τοῦ: Articolo determinativo, genitivo maschile singolare.

πρὸς τὸν: Preposizione πρός articolo accusativo maschile singolare (a quello, verso quello).

Νῦν μὲν: Avverbio νῦν (ora) particella μέν (da una parte...).

ὅταν δὲ: Congiunzione temporale ὅταν (quando) congiunzione δέ (poi).

τότε: Avverbio (allora).

Ἀλλὰ καὶ: Congiunzione coordinativa (ma anche).

τε καὶ: Congiunzione correlativa (sia... sia...).

πολλοὺς: Aggettivo (molti).

τοῖς: Articolo determinativo, dativo plurale.

αὐτοῖς: Pronome personale, dativo plurale (con essi).