Il mito di Aristeo
VERSIONE DI GRECO
TRADUZIONE
Testo originale

ʹΑρισταῖος ἦν υίός ʹΑπόλλωνος καί Κυρήνης τῆς Ιψεως θυγατρος τοῦ Πηνειοῦ * περì δε τῆς γένεσεως αυτοῦ μυθολογοῦσι τινές οὒτως. Απόλλωνα περì δέ τό Πήλιον τρεφομενης κόρην ονομα Κυρήνης διαφερουσης καλλει, ερασθῆναι τῆς παρθένου, και μετενεγκειν αυτήν τῆς Λιβυης εις ταυτην τήν χώραν, εν ᾗ μετά τους υστερον χρονους τινα κτισαντα πολιν απ'εκεινης ονομασαι Κυρήνην. Τον δ'ουν Απολλω κατά ταυτήν τήν χώραν εκ Κυρήνης γεννησαντα υίόν Αρισταῖον, τουτόν μέν νηπιον οντα παραδοῦναι ταις νυμφαις τρεφειν, ταυτας δε τῳ παιδι τρεις ονομασιας προσαψαι, καλειν γαρ αυτόν Νομιον, ʹΑρισταῖον, ʹΑργέα. Τουτόν δε παρά τῶν νυμφων μαθοντα τήν τε τοῦ γαλακτος πεξιν και τήν κατεργασιαν, διδαξαι τούς ανθρωπους.

testo per ricerca facilitata senza accenti

Αρισταιος ην υιος Απολλωνος και Κυρηνης της Ιψεως θυγατρος του Πηνειου; περì δε της γενεσεως αυτου μυθολογουσι τινες ουτωος. Απολλωνα περì δε το Πηλιον τρεφομενης κορην ονομα Κυρηνης διαφερουσης καλλει, ερασθηναι της παρθενου, και μετενεγκειν αυτην της Λιβυης εις ταυτην την χωραν, εν ῃ κτα τους υστερον χρονους τινα κτισαντα πολιν απ'εκεινης ονομασαι Κυρηνην. Τον δ'ουν Απολλω κατά ταυτην την χωραν εκ Κυρηνης γεννησαντα υιον Αρισταιον, τουτον μεν νηπιον οντα παραδουναι ταις νυμφαις τρεφειν, ταυτας δε τῳ παιδι τρεις ονομασιας προσαψαι, καλειν γαρ αυτον Νομιον, Αρισταιον, Αργεα. Τουτον δε παρά των νυμφων μαθοντα την τε του γαλακτος πεξιν και την κατεργασιαν, διδαξαι τους ανθρωπους.

.
TRADUZIONE n. 1

Aristeo era figlio di Apollo e di Cirene figlia di Ipseo figlio di Peneo; alcuni raccontano così della sua origine. Che, avendo allevato sul Peleo una ragazza di nome Cirene che si distingueva per bellezza, Apollo si innamorò della fanciulla, e che l’abbia trasportato in quella regione dalla Libia, in cui qualche tempo dopo uno avendo costruito una città chiamò da quella Cirene. In questa regione Apollo ebbe da Cirene il figlio Aristeo, che lo abbia affidato ad allevare alle ninfe mentre ancora era piccolo, che queste abbiano assegnato al bambino tre nomi, che infatti lo chiamano Nomio, Aristeo, Argeo. Che questi, imparate la coltura del latte e la lavorazione, abbia istruito gli uomini.

traduzione n. 2

Aristeo era figlio di Apollo e di Cirene, figlia di Ipseo e sorella di Peneo; sulla sua nascita alcuni raccontano così: che Apollo, essendo una fanciulla di nome Cirene, che si faceva notare per la sua bellezza, allevata nei pressi del Pelio, fu preso da amore per la ragazza e la portò dalla Libia in questa regione, nella quale, nei tempi successivi, un tale, che aveva fondato una città, la chiamò Cirene dal suo nome. Apollo in questa terra generò da Cirene un figlio, Aristeo, e lo affidò, quando era ancora un neonato, da nutrire alle ninfe, e queste poi assegnarono al fanciullo tre nomi e lo chiamarono Nomio, Aristeo, Argeo. Questi, imparate dalle ninfe la tosatura e la lavorazione (della lana), le insegnò agli uomini.