La morte di Eurialo versione di greco di Partenio
traduzione dal libro versioni di greco MYTHOS
Ού μόνον δε Όδυσσεὺς περι Αίολον ὲξήμαρτεν ἂλλά μετά τήν ἂλην, ώς τοὺς μνηστῆρας ὲφόνευσεν εις Ηπειρον ὲλθὼν χρηστηρίων τίνῶν ἔνεκα τήν Τυριμμα θυγατερα ὲφθειρεν Εύΐππην, ὅς αυτόν οικείως, τε ὺπεδεξατο και μετά πασης προθυμίας έξένιζεν. Παῖς δε αυτῷ γινεται ἐκ ταὺτής Ευρὺαλος. Τοῦτον ή μήτηρ, επει εις ἢβην ἦλθεν, αποπέμ-πεται εις Ιθακην συμβόλαιά τινα δόῦσα ὲν δὲλτῳ κατεσφραγισμὲνα. Τοῦ δε Οδυσσέαως κατά τυχην τότε μή παρόντος Πηνελόπη καταμαθοῦσα ταύτα και ἂλλως δέ προπεπυσμένη τόν τῆς Εύίππης ἒρωτα πείθει τόν Οδυσσέα παραγενόμενον, πριν ἢ γνῶναι τι τούτων ώς ἒχει, κατα-κτεῖναι τόν Ευρὺαλον ώς έπιβουλεοὺντα αυτῷ. Και Οδυσσεύς μεν δια τό μή εγκρατής φῦναι μηδέ ἂλλως επιεικής αυτόχειρ τοῦ παιδός έγένετο.
Non solo Odisseo commise un errore nei confronti di Eolo, ma anche in mezzo alla peregrinazione, quando uccise i pretendenti (i Proci), essendo andato in Epiro per alcuni sacrifici sedusse la ragazza Turinna Evippa, la quale anche lo accolse famigliarmente ed ospitò con massimo zelo. Da questa ha un figlio Eurialo. La madre, quando raggiunse la giovinezza lo manda ad Itaca dando alcune prove che erano sicure nella tavoletta. Allora Ulisse non presentandosi fortuitamente poiché Penelope scorse queste cose ed essendo venuta a sapere altrimenti crede l’amore di Evippa che a Ulisse era capitato, prima di aver compreso qualcosa di come sta il fatto, per tramare contro lui di uccidere Eurialo. Ed Ulisse per ciò diventava non padrone di sé non c’era altro modo conveniente di uccidere di propria mano il figlio.