Ἐδόκει οὖν αὐτοῖς δέκα συλλαμβάνειν, τούτων δὲ δύο πένητας, ἵνα αὐτοῖς εἴη πρὸς τοὺς ἄλλους ἀπολογία, ὡς οὐ χρημάτων ἕνεκα ταῦτα ἔπρασσον, ἀλλὰ συμφέροντα τῇ πολιτείᾳ ἐγίγνετο, ὥσπερ (“come se”) τι τῶν ἄλλων εὐλόγως ποιοῦντες. Διελάμβανον δὲ τὰς οἰκίας καὶ ἐβάδιζον· καὶ ἐμὲ μὲν ξένους ἑστιῶντα κατελάμβανον, τοὺς ξένους ἐξήλαυνον καὶ Πείσωνί με παρεδίδοσαν· οἱ δὲ ἄλλοι εἰς τὸ ἐργαστήριον βαίνοντες τὰ ἀνδράποδα ἀπεγράφοντο. Ἐγὼ δὲ Πείσωνα μὲν ἠρώτων εἰ βούλοιτό με σῴζειν χρήματα λαμβάνων· ὁ δ' ἔφασκεν, εἰ πολλὰ εἴη. Ἔλεγον οὖν ὅτι τάλαντον ἀργυρίου ἕτοιμος εἴην διδόναι· ὁ δ᾽ ὡμολόγει ταῦτα ποιεῖν. (Versione di greco da Lisia)
Dunque a loro sembrò bene imprigionarne dieci, e fra questi (gen part) due poveri, affinché ci fosse per loro una giustificazione di fronte gli altri, come se facevano queste cose non allo scopo di denaro, ma che erano accadute poiché erano convenienti all'amministrazione della città, come se stessero facendo ciascuna cosa delle altre ragionevolmente. E distinguevano le case e vi andavano; catturavano anche me (ἑστιάω part) mentre offrivo un banchetto ad ospiti, scacciavano gli ospiti e mi consegnavano (παρεδίδοσαν, imperf παραδίδωμι) a Pisone; gli altri andando nell'officina compilavano l'inventario degli schiavi. Ed io domandavo (ἠρώτων imperf ἐρωτάω 1a sg) a Pisone se volesse salvarmi prendendo denaro. E lui rispondeva, [si] se era molto. Dicevo quindi che sarei stato (εἴην- εἰμί pres ott att 1a sg) pronto a dargli un talento d'argento; e quello si impegnava a fare queste cose.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
VERBI
Ἐδόκει: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di δοκέω (δοκέω, δόξω, ἔδοξα, δέδοχα, δέδογμαι, ἐδόχθην).
συλλαμβάνειν: Infinito presente attivo di συλλαμβάνω (συλλαμβάνω, συλλήψομαι, συνέλαβον, συνείληφα, συνείλημμαι, συνελήφθην).
εἴη: Ottativo presente attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
ἔπρασσον: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale di πράττω (πράττω, πράξω, ἔπραξα, πέπραχα/πέπραγα, πέπραγμαι, ἐπράχθην).
ἐγίγνετο: Indicativo imperfetto medio/passivo, 3ª persona singolare di γίγνομαι (γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
ποιοῦντες: Participio presente attivo, nominativo maschile plurale di ποιέω (ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην).
Διελάμβανον: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale di διαλαμβάνω (διαλαμβάνω, διαλήψομαι, διέλαβον, διείληφα, διείλημμαι, διελήφθην).
ἐβάδιζον: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale di βαδίζω (βαδίζω, βαδιῶ, ἐβάδισα, βεβάδικα, -, -).
ἑστιῶντα: Participio presente attivo, accusativo maschile singolare di ἑστιάω (ἑστιάω, ἑστιάσω, ἡστίασα, -, ἡστίαμαι, ἡστιάθην).
κατελάμβανον: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale di καταλαμβάνω (καταλαμβάνω, καταλήψομαι, κατέλαβον, κατείληφα, κατείλημμαι, κατελήφθην).
ἐξήλαυνον: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale di ἐξελαύνω (ἐξελαύνω, ἐξελάσω, ἐξήλασα, ἐξελήλακα, ἐξελήλαμαι, ἐξηλάθην).
παρεδίδοσαν: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona plurale di παραδίδωμι (παραδίδωμι, παραδώσω, παρέδωκα, παραδέδωκα, παραδέδομαι, παρεδόθην).
βαίνοντες: Participio presente attivo, nominativo maschile plurale di βαίνω (βαίνω, βήσομαι, ἔβην, βέβηκα, -, -).
ἀπεγράφοντο: Indicativo imperfetto medio, 3ª persona plurale di ἀπογράφω (ἀπογράφω, ἀπογράψω, ἀπέγραψα, ἀπογέγραφα, ἀπογέγραμμαι, ἀπεγράφην).
ἠρώτων: Indicativo imperfetto attivo, 1ª persona singolare di ἐρωτάω (ἐρωτάω, ἐρωτήσω/ἐρήσομαι, ἠρώτησα/ἠρόμην, ἠρώτηκα, ἠρώτημαι, ἠρωτήθην).
βούλοιτο: Ottativo presente medio/passivo, 3ª persona singolare di βούλομαι (βούλομαι, βουλήσομαι, ἐβουλήθην, -, βεβούλημαι, -).
σῴζειν: Infinito presente attivo di σῴζω (σῴζω, σώσω, ἔσωσα, σέσωκα, σέσωμαι, ἐσώθην).
λαμβάνων: Participio presente attivo, nominativo maschile singolare di λαμβάνω (λαμβάνω, λήψομαι, ἔλαβον, εἴληφα, εἴλημμαι, ἐλήφθην).
ἔφασκεν: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di φάσκω (φάσκω, φήσω, ἔφασα, -, -, -).
εἴη: Ottativo presente attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (εἰμί, ἔσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -).
Ἔλεγον: Indicativo imperfetto attivo, 1ª persona singolare di λέγω (λέγω, ἐρῶ/λέξω, εἶπον/ἔλεξα, εἴρηκα/λέλεχα, εἴρημαι/λέλεγμαι, ἐρρήθην/ἐλέχθην).
διδόναι: Infinito presente attivo di δίδωμι (δίδωμι, δώσω, ἔδωκα, δέδωκα, δέδομαι, ἐδόθην).
ὡμολόγει: Indicativo imperfetto attivo, 3ª persona singolare di ὁμολογέω (ὁμολογέω, ὁμολογήσω, ὡμολόγησα, ὡμολόγηκα, ὡμολόγημαι, ὡμολογήθην).
ποιεῖν: Infinito presente attivo di ποιέω (ποιέω, ποιήσω, ἐποίησα, πεποίηκα, πεποίημαι, ἐποιήθην).
SOSTANTIVI
αὐτοῖς: Dativo maschile plurale, pronome dimostrativo/personale αὐτός, -ή, -ό. (Compare due volte)
πένητας: Accusativo maschile plurale, di πένης, -ητος, ὁ.
ἀπολογία: Nominativo femminile singolare, di ἀπολογία, -ας, ἡ.
χρημάτων: Genitivo neutro plurale, di χρῆμα, -ατος, τό.
πολιτείᾳ: Dativo femminile singolare, di πολιτεία, -ας, ἡ.
οἰκίας: Accusativo femminile plurale, di οἰκία, -ας, ἡ.
ξένους: Accusativo maschile plurale, di ξένος, -ου, ὁ. (Compare due volte)
Πείσωνί: Dativo maschile singolare, di Πείσων, -ωνος, ὁ.
ἐργαστήριον: Accusativo neutro singolare, di ἐργαστήριον, -ου, τό.
ἀνδράποδα: Accusativo neutro plurale, di ἀνδράποδον, -ου, τό.
Πείσωνα: Accusativo maschile singolare, di Πείσων, -ωνος, ὁ.
τάλαντον: Accusativo neutro singolare, di τάλαντον, -ου, τό.
ἀργυρίου: Genitivo neutro singolare, di ἀργύριον, -ου, τό.
AGGETTIVI
δέκα: Numerale indeclinabile.
δύο: Numerale indeclinabile.
ἄλλους: Accusativo maschile plurale, di ἄλλος, -η, -ο.
συμφέροντα: Nominativo neutro plurale, participio presente sostantivato (le cose utili).
εὐλόγως: Avverbio di modo.
τι: Accusativo neutro singolare, pronome/aggettivo indefinito τις, τι.
ἕτοιμος: Nominativo maschile singolare, di ἕτοιμος, -η, -ον.
πολλὰ: Nominativo/Accusativo neutro plurale, di πολύς, πολλή, πολύ.
ALTRE FORME
οὖν: Congiunzione illativa/conclusiva.
δὲ: Congiunzione postpositiva. (Compare più volte)
τούτων: Genitivo maschile plurale, pronome dimostrativo οὗτος, αὕτη, τοῦτο.
ἵνα: Congiunzione finale.
πρὸς: Preposizione con accusativo.
ὡς: Congiunzione dichiarativa/comparativa.
οὐ: Avverbio di negazione.
χρημάτων: Genitivo neutro plurale, di χρῆμα, -ατος, τό.
ἕνεκα: Preposizione con genitivo.
ταῦτα: Accusativo neutro plurale, pronome dimostrativo οὗτος, αὕτη, τοῦτο. (Compare due volte)
ἀλλὰ: Congiunzione avversativa.
τῇ: Articolo determinativo dativo femminile singolare.
ὥσπερ: Congiunzione comparativa.
τῶν: Articolo determinativo genitivo neutro plurale.
καὶ: Congiunzione copulativa. (Compare due volte)
με: Accusativo singolare, pronome personale di 1ª persona. (Compare due volte)
τοὺς: Articolo determinativo accusativo maschile plurale.
ὁ: Articolo determinativo nominativo maschile singolare.
εἰ: Congiunzione condizionale.
ὅτι: Congiunzione dichiarativa.
ὁ δ᾽: Articolo determinativo nominativo maschile singolare congiunzione postpositiva.