Ορνιθοθηρας ορνισιν ιστη παγιδας. Κορυδαλος δε ορων πορρωθεν τουτον επυνθανετο τι ποτ' εργαζοιτο... οταν οι ηγεμονες χαλεπαινωσιν. (Versione tratta da Esopo)
Un uccellatore piazzava (ἵστημι) le trappole (πᾰγίς - ίδος) per gli uccelli. Una allodola vedendo ciò da lontano (πρόσωθεν), domandava cosa mai facesse. L'uccellatore rispondeva che fondava una città e quindi si rifugiava dentro e si proteggeva: l'allodola si fidava delle parole dell'uomo e appressandosi alla rete veniva catturata. L'uccellatore accorreva e diceva: "O tu, se popoli questa città, non troverai abitanti". Il racconto insegna che talora molto case e città sono spopolati (ἐρημόω) quando i capi sono malvagi.
(By Geppetto)
Versione tratta da Esopo