La volpe regina
VERSIONE DI GRECO di Esopo
TRADUZIONE
Zeus, provando moltissima ammirazione per la perspicacia e la versatilità di mente della volpe, le dette lo scettro sugli animali bruti. In seguito però volle conoscere se, avendo cambiato condizione, si fosse anche corretta dei risvolti meschini della sua indole e, mentre veniva condotta in lettiga, lasciò partire davanti agli occhi di lei uno scarabeo. Essa allora, non potendo sopportare che lo scarabeo volasse tutt'intorno alla lettiga, saltò fuori senza badare alle convenienze, cercando di acchiapparlo. E Zeus, sdegnatosi contro di lei, la rimise nell'antica condizione. La favola insegna che gli uomini meschini, anche se assumono apparenze molto vistose, non cambiano davvero la loro natura.
altra traduzione da altro utente
e zeus adirandosi toglieva potere alla volpe. quella, vedendo che lo scarabeo volava intorno alla lettiga, non sopportando(lo) si ferma disordinatamente e catturato lo scarabeo gli trafigge un'ala. porta quella su una lettiga e manda uno scarabeo presso lo spettacolo. zeus meravigliandosi molto della natura astuta e dell'acutezza della volpe, la faceva venire sull'olimpo, per affidarle il regno degli animali irragionevoli. conoscendo la meschinità della volpe desiderava mettere alla prova la nuova regina; a favola insegna che gli uomini meschini, anche se assumono apparenze molto vistose, non cambiano davvero la loro natura.