LA BATTAGLIA DI EGOSPOTAMI
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Agon
TRADUZIONE

Lisandro, dopo che era il quinto giorno cha navigavano contro gli Ateniesi, disse a coloro che lo seguivano che, quando avrebbero visto che gli Ateniesi erano arrivati e si erano sparsi lungo il Chersoneso, cosa che facevano ogni giorno sempre più per acquistare provviste sia per sottovalutare Lisandro, perché egli non aveva ancora attaccato la flotta salpando in senso contrario rispetto a lui, innalzando uno scudo nel mezzo della navigazione. questi fecero le cose che ordinò. Lisandro subito diede ordine di navigare più veloce, era accanto anche Torace, avendo un fante. Conone vedendo la spedizione navale, comandò di accorrere in aiuto verso le navi con tutte le forze. Essendosi sparsi gli uomini c'erano le navi biremi quelle con una sola squadra di rematori e quelle interamente vuote. Arrivarono in massa anche Conone e altre sette intorno a lui e a Paralo fornite di equipaggio, Lisandro portò via tutte le altre verso la terra. Radunò a terra la maggior parte degli uomini, questi fuggirono verso piccole fortificazioni.