Επρεπε δε ηδη σοι και γημαι, μη μεντοι αγροικον τινα και Χωριτιν, οιαι κατα την Ιδην αι γυναικες...(da Luciano)

A te conveniva ormai prendere moglie, non certo una rozza e campagnola, come le donne che sono sull'Ida, ma una dalla Grecia, o da Argo o da Corinto o una Lacedemone, quale è Elena: giovane e bella, in nessun aspetto inferiore a me, e, ciò che è il massimo, capace di amare (o 'che ispira amore'). Infatti, se anche soltanto ti vedesse, dopo aver abbandonato tutto e dopo essersi data a te, ti seguirà e conviverà con te. È bianca, è delicata, ed è così contesa che per lei scoppiò persino una guerra. E certamente tutti i migliori degli Achei si presentarono per la richiesta in matrimonio, e fu preferito Menelao, della stirpe dei Pelopidi. Se tu dunque volessi, io ti procurerò il matrimonio. Tu viaggerai all'estero, come per una visita della Grecia: e quando sarai giunto a Sparta, Elena ti vedrà. Da quel momento in poi sarebbe mio il compito fare in modo che si innamori di te e ti segua.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


Verbi:

Ἔπρεπε: Indicativo Imperfetto Attivo, 3ª persona singolare di πρέπω (conveniva).

Paradigma: πρέπω, πρέψω, ἔπρεψα, -, -, -.

γῆμαι: Infinito Aoristo Attivo di γαμέω (sposare).

Paradigma: γαμέω, γαμῶ, ἔγημα, γεγάμηκα, γεγάμημαι, ἐγαμήθην.

κατὰ τὴν Ἴδην: Preposizione accusativo (sull'Ida).

ἐστίν: Indicativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (è). (Compare tre volte)

Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, -, -, -, -.

θεάσαιτό: Ottativo Aoristo Medio/Passivo, 3ª persona singolare di θεάομαι (anche se ti vedesse).

Paradigma: θεάομαι, θεάσομαι, ἐθεασάμην, -, τεθέαμαι, ἐθεάθην.

ἀπολιποῦσα: Participio Aoristo Attivo, nominativo femminile singolare di ἀπολείπω (avendo abbandonato).

Paradigma: ἀπολείπω, ἀπολείψω, ἀπέλιπον, ἀπολέλοιπα, ἀπολέλειμμαι, ἀπελείφθην.

παρασχοῦσα: Participio Aoristo Attivo, nominativo femminile singolare di παρέχω (avendo offerto).

Paradigma: παρέχω, παρέξω / παρασχήσω, παρέσχον, παρέσχηκα, παρέσχημαι, παρεσχέθην.

ἔψεται: Indicativo Futuro Medio/Passivo, 3ª persona singolare di ἕπομαι (ti seguirà).

Paradigma: ἕπομαι, ἕψομαι, ἑσπόμην, -, -, -.

συνοικήσει: Indicativo Futuro Attivo, 3ª persona singolare di συνοικέω (e conviverà).

Paradigma: συνοικέω, συνοικήσω, συνῴκησα, -, -, -.

γενέσθαι: Infinito Aoristo Medio di γίγνομαι (scoppiare, avvenire).

Paradigma: γίγνομαι, γενήσομαι, ἐγενόμην, γέγονα, γεγένημαι, -.

ἀπήντησαν: Indicativo Aoristo Attivo, 3ª persona plurale di ἀπαντάω (si presentarono).

Paradigma: ἀπαντάω, ἀπαντήσω, ἀπήντησα, ἀπήντηκα, -, -.

προεκρίθη: Indicativo Aoristo Passivo, 3ª persona singolare di προκρίνω (fu preferito).

Paradigma: προκρίνω, προκρινῶ, προέκρινα, -, προκέκριμαι, προεκρίθην.

θέλοις: Ottativo Presente Attivo, 2ª persona singolare di θέλω (se volessi).

Paradigma: θέλω, θελήσω, ἠθέλησα, τεθέληκα, -, -.

καταπράξομαι: Indicativo Futuro Medio/Passivo, 1ª persona singolare di καταπράττω (ti procurerò, ti otterrò).

Paradigma: καταπράττω, καταπράξω, κατέπραξα, -, καταπέπραγμαι, κατεπράχθην.

ἀποδημήσεις: Indicativo Futuro Attivo, 2ª persona singolare di ἀποδημέω (partirai).

Paradigma: ἀποδημέω, ἀποδημήσω, ἀπεδήμησα, ἀποδεδήμηκα, -, -.

ἀφίκῃ: Congiuntivo Aoristo Medio/Passivo, 2ª persona singolare di ἀφικνέομαι (sarai giunto, arriverai).

Paradigma: ἀφικνέομαι, ἀφίξομαι, ἀφικόμην, ἀφῖγμαι, -, -.

ὄψεταί: Indicativo Futuro Medio/Passivo, 3ª persona singolare di ὁράω (ti vedrà).

Paradigma: ὁράω, ὄψομαι, εἶδον, ἑώρακα / ὄπωπα, ἑώραμαι / ὦμμαι, ὤφθην.

εἴη: Ottativo Presente Attivo, 3ª persona singolare di εἰμί (sarebbe).

Paradigma: εἰμί, ἔσομαι, -, -, -, -.

ἐρασθήσεταί: Indicativo Futuro Passivo, 3ª persona singolare di ἐράω (si innamorerà).

Paradigma: ἐράω, ἐρασθήσομαι, ἠράσθην, -, -, -.

ἀκολουθήσει: Indicativo Futuro Attivo, 3ª persona singolare di ἀκολουθέω (ti seguirà).

Paradigma: ἀκολουθέω, ἀκολουθήσω, ἠκολούθησα, ἠκολούθηκα, -, -.


Nomi:

γυναῖκες: Nominativo femminile plurale. Nom: γυνή, Gen: γυναικός (le donne).

Ἴδην: Accusativo femminile singolare. Nom: Ἴδη, Gen: Ἴδης (l'Ida).

Ἑλλάδος: Genitivo femminile singolare. Nom: Ἑλλάς, Gen: Ἑλλάδος (dalla Grecia).

Κορίνθου: Genitivo femminile singolare. Nom: Κόρινθος, Gen: Κορίνθου (da Corinto).

Ἑλένη: Nominativo femminile singolare (Elena). (Compare due volte)

πόλεμον: Accusativo maschile singolare. Nom: πόλεμος, Gen: πολέμου (una guerra).

μνηστείαν: Accusativo femminile singolare. Nom: μνηστεία, Gen: μνηστείας (la richiesta in matrimonio, la promessa di matrimonio).

Μενέλεως: Nominativo maschile singolare (Menelao).

γένους: Genitivo neutro singolare. Nom: γένος, Gen: γένους (del genere, stirpe).

γάμον: Accusativo maschile singolare. Nom: γάμος, Gen: γάμου (il matrimonio).

θέαν: Accusativo femminile singolare. Nom: θέα, Gen: θέας (spettacolo, visita).

Λακεδαίμονα: Accusativo femminile singolare. Nom: Λακεδαίμων, Gen: Λακεδαίμονος (a Sparta/Lacedemone).

ἔργον: Nominativo neutro singolare. Nom: ἔργον, Gen: ἔργου (il compito, l'opera).


Aggettivi:

ἀγροῖκόν: Accusativo femminile singolare. Nom: ἀγροῖκος, ἀγροῖκος, ἀγροῖκον (rustica, campagnola).

χωρῖτιν: Accusativo femminile singolare. Nom: χωρῖτις, χωρῖτις, χωρῖτιν (contadina, della campagna).

οἶαι: Pronome relativo indefinito (quali, tali quali). (Compare due volte)

Αργόθεν: Avverbio (da Argo).

Λάκαιναν: Accusativo femminile singolare. Nom: Λάκαινα, Λάκαινα, Λάκαιναν (laconica, spartana).

νέα: Nominativo femminile singolare. Nom: νέος, νέα, νέον (giovane).

καλὴ: Nominativo femminile singolare. Nom: καλός, καλή, καλόν (bella).

ἐλάττων: Nominativo femminile singolare. Nom: ἐλάττων, ἔλαττον (minore).

μέγιστον: Nominativo neutro singolare. Nom: μέγιστος, μεγίστη, μέγιστον (grandissimo).

ἐρωτική: Nominativo femminile singolare. Nom: ἐρωτικός, ἐρωτική, ἐρωτικόν (innamorata, che ispira amore).

μόνον: Avverbio (soltanto).

ἅπαντα: Accusativo neutro plurale. Nom: ἅπας, ἅπασα, ἅπαν (tutto).

ἔκδοτον: Accusativo femminile singolare. Nom: ἔκδοτος, ἔκδοτος, ἔκδοτον (consegnata, abbandonata).

Λευκὴ: Nominativo femminile singolare. Nom: λευκός, λευκή, λευκόν (bianca).

ἀπαλή: Nominativo femminile singolare. Nom: ἀπαλός, ἀπαλή, ἀπαλόν (tenera, delicata).

περισπούδαστος: Nominativo femminile singolare. Nom: περισπούδαστος, περισπούδαστος, περισπούδαστον (molto desiderata, contesa).

πρόεκρίθη: Verbo passivo (fu preferito).

ἄριστοι: Nominativo maschile plurale. Nom: ἄριστος, ἀρίστη, ἄριστον (i migliori).

ἐμὸν: Pronome possessivo, nominativo neutro singolare (mio).


Pronomi, Articoli e Congiunzioni:

δὲ: Congiunzione (e, ma). (Compare quattro volte)

ἤδη: Avverbio (ormai).

σοι: Pronome personale, dativo singolare (a te).

μὴ μέντοι: Negazione μή particella μέντοι (non però, ma certo non).

τινα: Pronome indefinito, accusativo femminile singolare (una certa). (Compare due volte)

καὶ: Congiunzione copulativa (e, anche). (Compare otto volte)

: Congiunzione disgiuntiva (o). (Compare quattro volte)

ἐκ: Preposizione con genitivo (da).

κατ᾽ οὐδὲν: Preposizione κατά accusativo (in nessun aspetto).

ἐμοῦ: Pronome personale, genitivo singolare (di me).

τὸ δὴ μέγιστον: Articolo particella δή aggettivo (e ciò che è il massimo).

Ἐκείνη γὰρ: Pronome dimostrativo congiunzione γάρ (quella infatti).

εἰ καὶ μόνον: Congiunzione (anche se soltanto).

σε: Pronome personale, accusativo singolare (te).

ἑαυτὴν: Pronome riflessivo, accusativo femminile singolare (se stessa).

ἀμφ᾿ αὐτῇ: Preposizione ἀμφί dativo (per lei, a causa sua).

Καὶ μὴν: Congiunzione (e certamente, eppure).

πάντες οἱ: Aggettivo articolo (tutti i).

ἐπὶ τὴν: Preposizione ἐπί accusativo (per la).

τοῦ: Articolo determinativo, genitivo maschile singolare.

Εἰ δὴ: Congiunzione (se dunque).

ἐγώ: Pronome personale, nominativo singolare (io).

Σὺ μὲν οὖν: Pronome personale particelle μέν οὖν (dunque tu).

ὡς ἐπὶ θέαν: Congiunzione preposizione ἐπί accusativo (come per una visita).

κἀπειδὰν: Congiunzione (e quando).

εἰς τὴν: Preposizione εἰς accusativo (nella).

Τοὐντεῦθεν δὲ: Avverbio congiunzione δέ (da lì in poi).

ἐμὸν ἂν εἴη: Pronome possessivo particella ἄν ottativo (sarebbe mio).

ὅπως: Congiunzione (affinché, come).

σου: Pronome personale, genitivo singolare (di te, per te).