DISCORSO AI SOLDATI
VERSIONE DI GRECO di Senofonte
TRADUZIONE dal libro Gymnasata
ἀλλ᾽, ὦ ἄνδρες, οὕτω χρὴ ποιεῖν ὅπως ἕκαστός τις ἑαυτῶι συνείσεται τῆς νίκης αἰτιώτατος ὤν. αὕτη γὰρ ἡμῖν, ἂν θεὸς θέληι, νῦν ἀποδώσει καὶ πατρίδα καὶ οἴκους καὶ ἐλευθερίαν καὶ τιμὰς καὶ παῖδας, οἷς εἰσί, καὶ γυναῖκας. ὦ μακάριοι δῆτα, οἳ ἂν ἡμῶν νικήσαντες ἐπίδωσι τὴν πασῶν ἡδίστην ἡμέραν. εὐδαίμων δὲ καὶ ἄν τις ἀποθάνηι· μνημείου γὰρ οὐδεὶς οὕτω πλούσιος ὢν καλοῦ τεύξεται. ἐξάρξω μὲν οὖν ἐγὼ ἡνίκ᾽ ἂν καιρὸς ἦι παιᾶνα· ὅταν δὲ τὸν Ἐνυάλιον παρακαλέσωμεν, τότε πάντες ὁμοθυμαδὸν ἀνθ᾽ ὧν ὑβρίσθημεν τιμωρώμεθα τοὺς ἄνδρας.
Ταῦτα δ᾽ εἰπὼν καὶ μεταστραφεὶς πρὸς τοὺς ἐναντίους, ἡσυχίαν εἶχε· καὶ γὰρ ὁ μάντις παρήγγελλεν αὐτοῖς μὴ πρότερον ἐπιτίθεσθαι, πρὶν τῶν σφετέρων ἢ πέσοι τις ἢ τρωθείη· ἐπειδὰν μέντοι τοῦτο γένηται, ἡγησόμεθα μέν, ἔφη, ἡμεῖς, νίκη δ᾽ ὑμῖν ἔσται ἑπομένοις, ἐμοὶ μέντοι θάνατος, ὥς γέ μοι δοκei
TRADUZIONE
Cittadini, dovete fare in modo che ognuno di voi si senta il principale artefice della vittoria. Perchè questa ci restituirà ora, se gli dei vorranno, patria, casa, libertà e onori e, a chi ne ha, figli e moglie. Felice chi di noi riuscirà a vedere, con la vittoria, il suo giorno più bello. Ma felice anche chi cadrà, se ve ne saranno: perché nessuno, per quanto ricco, avrà mai nessun monumento così bello. Al momento opportuno io intonerò il peana: allora, quando invocheremo Enialio, tutti insieme ci vendiheremo di costoro per le violenze subite. " Con queste parole si girò verso i nemici e rimase in attesa perché l'indovino aveva raccomandato di non andare all'attacco prima che uno di loro cadesse o fosse ferito "quando avverrà" disse "gli dei saranno alla vostra testa e seguendoli troverete la vittoria, io per quanto mi è dato di sapere, la morte". E non mentì, perché quando ripresero le armi, come spinto da un destino ineluttabile balzò avanti per primo gettandosi sui nemici e fu subito ucciso. la sua tomba si trova nel punto in cui la strada attraversa il Cefiso. gli altri vinsero e inseguirono il nemico fino alla pianura.