Ἐν τοῖς ἀρχαίοις μύθοις πολλά ἐστι τὰ τέρατα δεινὰ καὶ δύσμαχα. Αἱ Ἁρπυῖαι, Θαύμαντος καὶ Ἠλέκτρας θυγατέρες, τρεῖς ἦσαν· Ἀελλώ, Ὠκυπέτη, Κελαινεύς. Αὐταῖς ἦν φυὴ τοῦ ὄρνιθος καὶ τῆς γυναικὸς κάρα, ἐν δὲ ταῖς Στροφάσιν ἔναιον καὶ τὰ δὲ βρέφη τάς τε τῶν νεκύων ψυχὰς ἥρπαζον. Κάμπη δέ, τέρας θῆλυ, ἐν τῷ Ἅιδῃ τοῦ Κρόνου τύχῃ τοὺς Κύκλωπας καὶ Ἑκατόγχειρας ἐφύλασσεν. Ἀπέθνῃσκε δὲ ὑπὸ τοῦ Διὸς πρὸς τὴν τῶν Κυκλώπων καὶ Ἑκατόγχειρων ἐλευθέρωσιν. Ἔχιδνα δέ, Φόρκου καὶ Κητοῦς θυγάτηρ, ἥμισυ μὲν νύμφη καλή, ἥμισυ δ' αὖτε ὄφις ἦν, ἐν δὲ τῇ τῶν Ἀρίμων χώρᾳ ἔναιεν καὶ ἡμέρας ὑπὸ γῆς ἔμενεν, μόνον δὲ νυκτὸς εἰσήρχετο καὶ περὶ σκοτεινὰς ὕλας ἐστρέφετο. Ἐν ὕπνῳ ὑπὸ τοῦ Ἄργου ἀπέθνῃσκεν. Ἐκ δὲ Ἐχίδνης ἐγίγνετο Ὕδρα, ἣ δὲ Χίμαιραν ἔτικτε, μεγάλην καὶ κρατερὰν καὶ φοβεράν, ἣ λεαίνης μὲν προτομὴν εἶχεν, οὐρὰν δὲ δράκοντος, κεφαλὴν δὲ μέσην χιμαίρας, ἐξ ἧς ὠνομάζετο. Τὸ δὲ τέρας τέλος ὑπὸ τοῦ Βελλεροφόντου κατετοξεύετο καὶ ἀπέθνῃσκεν.

Nei miti antichi ci sono molte creature mostruose e difficili da combattere. Le Arpie, figlie di Taumante ed Elettra, erano tre: Aello, Celeno e, Ocypete, queste avevano forma (dativo di possesso: a loro era l'aspetto) di uccello, viso e volto della donna, e abitavano nelle Strofadi, rapivano i bambini e le anime dei cadaveri. Campe, un mostro femminile, custodiva i Ciclopi e i Centimani nell'Ade per volontà di Crono. Moriva per mano di Zeus per la liberazione dei Ciclopi e dei Centimani. Echidna, figlia di Forco e Ceto, era per metà una bella ninfa, per metà serpente. Viveva nella regione degli Arimi e di giorno rimaneva sottoterra, usciva solo di notte e si aggirava intorno a tenebrose foreste. Moriva nel sonno per mano di Argo. Da Echidna nasceva l'Idra, questa ( ἣ) generava la Chimera grande, possente e terribile, questa ( ἣ ) aveva un busto di leonessa, una coda di serpente, mezza testa di capra, dalla quale prendeva il nome. Ma alla fine questa creatura mostruosa veniva colpita da una freccia per mano di Bellerofonte e moriva.
(By Vogue)