Λεγεται οτι ανθρωπος ποτε σατυρω ξενιαν συνετιθετο. Επει δη ο χειμων κατελαμβανε και ψυχος εγιγνετο, ο ανθρωπος προσεφερε τας χειρας τω στοματι και αισθων εθερμαινε. ... (da Esopo)
Si dice che un uomo una volta stringeva un rapporto di amicizia con un satiro. Quando sopraggiungeva l'inverno e faceva freddo, l'uomo avvicinava le mani alla bocca e, soffiando, le riscaldava. Allora il satiro (gli) chiedeva il motivo di quel gesto, e l'uomo diceva che riscaldava le mani a causa del freddo. Ma dopo più tardi, quando veniva loro imbandita una tavola e il cibo era molto caldo, l'uomo lo avvicinava alla bocca e lo raffreddava. Quando il satiro (gli) chiedeva di nuovo il motivo di quel gesto (lett di quello), l'uomo diceva che raffreddava il cibo poiché era troppo caldo. E quello diceva all'uomo: "Ehi tu, ma io rinuncio alla tua amicizia, perché dalla stessa bocca emetti sia il caldo che il freddo". Dunque, bisogna fuggire l'amicizia degli uomini quando il loro carattere è ambiguo.
(By Vogue)
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
Λέγεται - 3° persona singolare presente indicativo medio-passivo di λέγω (paradigma: λέγω - impf. ἔλεγον, ft. ἐρῶ aor. εἶπον, pf. εἴρηκα, ppf. εἰρήκειν)
συνετίθετο - 3° persona singolare imperfetto indicativo medio di συντίθημι (paradigma: συντίθημι - impf. συνετίθην, ft. συνθήσω aor. συνέθηκα, pf. συντέθεικα, ppf. συντεθείκειν)
κατελάμβανε - 3° persona singolare imperfetto indicativo attivo di καταλαμβάνω (paradigma: καταλαμβάνω - impf. κατελάμβανον, ft. καταλήψομαι aor. κατέλαβον, pf. κατείληφα, ppf. κατειλήφειν)
ἐγίγνετο - 3° persona singolare imperfetto indicativo medio-passivo di γίγνομαι (paradigma: γίγνομαι - impf. ἐγιγνόμην, ft. γενήσομαι aor. ἐγενόμην, pf. γεγένημαι, ppf. ἐγεγενήμην)
προσέφερε - 3° persona singolare imperfetto indicativo attivo di προσφέρω (paradigma: προσφέρω - impf. προσέφερον, ft. προσοίσω aor. προσήνεγκον, pf. προσενήνοχα, ppf. προσενηνόχειν)
ἀίσθων - participio presente nominativo maschile singolare attivo di ἀίσθω (paradigma: solo pr. pt. ἀΐσθων, ἄϊσθε aor)
ἐθέρμαινε - 3° persona singolare imperfetto indicativo attivo di θερμαίνω (paradigma: θερμαίνω - impf. ἐθέρμαινον, ft. θερμανῶ aor. ἐθέρμηνα, pf. τεθέρμαγκα, ppf. ἐτεθερμάγκειν)
ἐπυνθάνετο - 3° persona singolare imperfetto indicativo medio-passivo di πυνθάνομαι (paradigma: πυνθάνομαι - impf. ἐπυνθανόμην, ft. πεύσομαι aor. ἐπυθόμην, pf. πέπυσμαι, ppf. ἐπεπύσμην)
ἔλεγεν - 3° persona singolare imperfetto indicativo attivo di λέγω (paradigma: λέγω - impf. ἔλεγον, ft. ἐρῶ aor. εἶπον, pf. εἴρηκα, ppf. εἰρήκειν)
παρείχετο - 3° persona singolare imperfetto indicativo medio-passivo di παρέχω (paradigma: παρέχω - impf. παρεῖχον, ft. παρέξω aor. παρέσχον, pf. παρέσχηκα, ppf. παρεσχήκειν)
ἦν - 3° persona singolare imperfetto indicativo di εἰμί (paradigma: εἰμί - impf. ἦν, ft. ἔσομαι aor. -, pf. -, ppf. -)
ἔψυχε - 3° persona singolare imperfetto indicativo attivo di ψύχω (paradigma: ψύχω - impf. ἔψυχον, ft. ψύξω aor. ἔψuξα, pf. ἔψυγμαι, ppf. ἐψύγμην)
ἔφασκε - 3° persona singolare imperfetto indicativo attivo di φάσκω (paradigma: φάσκω - impf. ἔφασκον, ft. φάσω aor. ἔφασα, pf. πέφασμαι, ppf. ἐπεφάσμην)
κατήψυχεν - 3° persona singolare imperfetto indicativo attivo di καταψύχω (paradigma: καταψύχω - impf. κατήψυχον, ft. καταψύξω aor. κατήψυξα, pf. κατέψυγμαι, ppf. κατεψύγμην)
ἐκβάλλεις - 2° persona singolare presente indicativo attivo di ἐκβάλλω (paradigma: ἐκβάλλω - impf. ἐξέβαλλον, ft. ἐκβαλῶ aor. ἐξέβαλον, pf. ἐκβέβληκα, ppf. ἐκβεβλήκειν)
δεῖ - 3° persona singolare presente indicativo di δέω (paradigma: δέω - impf. ἔδεον, ft. δεήσω aor. ἐδέησα, pf. δεδέηκα, ppf. ἐδεδεήκειν)
ἐστιν - 3° persona singolare presente indicativo di εἰμί (paradigma: εἰμί - impf. ἦν, ft. ἔσομαι aor. -, pf. -, ppf. -)
ἀποτάσσομαι - 1° persona singolare presente indicativo medio di ἀποτάσσω
περιφεύγειν - infinito presente attivo di περιφεύγω
Sostantivi
ἄνθρωπός - nominativo maschile singolare (ἄνθρωπος -ου, ὁ)
σατύρῳ - dativo maschile singolare (σάτυρος -ου, ὁ)
ξενίαν - accusativo femminile singolare (ξενία -ας, ἡ)
χειμών - nominativo maschile singolare (χειμών -ῶνος, ὁ)
ψύχος - nominativo neutro singolare (ψύχος -ους, τό)
στόματι - dativo neutro singolare (στόμα -ατος, τό)
αἰτίαν - accusativo femminile singolare (αἰτία -ας, ἡ)
κρύος - accusativo neutro singolare (κρύος -ους, τό)
τράπεζα - nominativo femminile singolare (τράπεζα -ης, ἡ)
προσφάγημα - nominativo neutro singolare (προσφάγημα -ατος, τό)
ἔδεσμα - nominativo neutro singolare (ἔδεσμα -ατος, τό)
φιλίᾳ - dativo femminile singolare (φιλία -ας, ἡ)
ἀνθρώπων - genitivo maschile plurale (ἄνθρωπος -ου, ὁ)
ἦθος - nominativo neutro singolare (ἦθος -ους, τό)
Aggettivi
θερμόν - nominativo neutro singolare (θερμός -ή -όν)
ψυχρόν - nominativo neutro singolare (ψυχρός -ά -όν)
ἀμφίβολόν - nominativo neutro singolare (ἀμφίβολος -ον)
Altre forme grammaticali
ὅτι - congiunzione
ποτέ - avverbio
Ἐπεὶ - congiunzione
δὴ - particella rafforzativa
καὶ - congiunzione
Τοῦτο - pronome dimostrativo
Τότε - avverbio
δὲ - congiunzione
διὰ - preposizione con accusativo
ὕστερον - avverbio
αὐτοῖς - pronome personale dativo plurale
σφόδρα - avverbio
πάλιν - avverbio
πρός - preposizione con accusativo
Ἀλλ᾿ - congiunzione
σῇ - pronome possessivo dativo femminile singolare
ὦ - interiezione
οὗτος - pronome dimostrativo nominativo maschile singolare
ἐκ - preposizione con genitivo
Ἀτὰρ - congiunzione
οὖν - particella inferenziale