Αγαλματοπώλης Ἑρμῆν ξύλινον κατασκευάζει καὶ εἰς ἀγορὰν προσφέρει· τὸν Ἑρμῆνγὰρ πωλέειν ἐθέλει, ἀλλ' ἀτυχέει. Τὰς δὲ θεραπαίνας τὰς διὰ τῆς ἀγορᾶς βαινούσας ἐκκαλέεται, ...
Un venditore costruisce un Ermes di legno e la porta al mercato: vuole venderlo, ma non ha successo. Chiama le serve che vanno per il mercato e dice; "Comprate (ὠνέομαι) questo ( τὸν ) Ermes; infatti questa ( τὸ) statua è portatrice di bene e procura doni". Una delle serve gli domanda: "Quindi perché vendi questo Ermes e non godi dei benefici di Ermes?". E il venditore di statue risponde: "Ma io voglio guadagni rapidi e benefici tempestivi. Ermes, invece, procura benefici lentamente".
(By Vogue)
Ulteriore proposta di traduzione
Un venditore di statue prepara un Ermes di legno e lo porta al mercato; vuole infatti vendere l'Ermes, ma non ci riesce. Chiama delle serve che girano per il mercato e dice: "Comprate (ὠνοῦμαι l' Ermes; infatti questa statua è apportatrice di bene e procura doni". Una delle serve domanda: "Perché allora ti vendi l'Ermes e non trai profitto degli aiuti di Ermes?". Ed il venditore di statue risponde: "Invero, mentre io voglio celeri e opportuni (καίριος) aiuti, Ermes invece gli aiuti li concede lentamente".
(By Geppetto)