Gara di valore tra Alessandro e suo padre Filippo
VERSIONE DI GRECO di Polibio
TRADUZIONE dal libro n. p.
TRADUZIONE
sul far del giorno arruolati gli eserciti, il re avendo collocato su un'altra ale dell'esercito il figlio alessandro, che era ancora giovane di età, che aveva riconoscibile valore e acutezza di intelligenza, avendo collocato presso quella i più degni dei comandanti. poiché alessandro aspirava a mostrare al padre il suo valore, non trascurando il culmine dell'ambizione similmente ai molti degli uomini valorosi che combattevano insieme a quello per primo distrusse la continuità dello schieramento nemico e avendo abbattuto distruggeva molti che erano disposti in ordine contro lui. Dopo ciò il re stesso combattendo in prima fila e non cedendo l'onore della vittoria allo stesso alessandro per primo scacciò con violenza coloro che erano schierati, inseguito avendoli costretti anche a fuggire divenne autore della vittoria. Degli ateniesi fecero cadere un numero maggiore di 1000, catturarono un numero non inferiore a 2000.