Atena esercizi 1 pagina 455 numero 21
Κυάνιππος, ὣς φησι Παρθένιος ό ποιητής, τῷ γένει Θετταλός έπί θήραν συνεχῶς έξῄει· ή δέ νεόνυμφος γυνή αύτοΰ ΰπελάμβανε τόν άνδρα, ὂς πολλάκις και έπί δηρόν έν ϋλαις ἒμενε, συνήθειαν ἒχειν μεθ'έτέρας· διά τόν ζῆλον έλάνθανε μετιοῦσα τά ’ίχνη τοΰ Κυανίππου και έν τινι τόπῳ συνδένδρῳ κατέκρυπτε έαυτήν, έν ᾧ τό μέλλον άπεκαραδόκει. Όλίγῳ δέ ϋστερον οί τοΰ Κυανίππου κύνες προσῄεσαν είς τό αυτό. Τῶν δέ κλάδων σειομένων, οι κύνες θηρίον εἶναι έδόξαζον· όρμήσαντες δέ τήν φίλανδρον γυναῖκα δίκην άλόγου ζῴου διεσπάρασσον. Ό δέ Κυάνιππος έπειδή τῆς ανέλπιστου πράξεως αύτόπτης έγίγνετο, εαυτόν άπέσφαζεν.
Cianippo Tessalo di nascita, come racconta il poeta Partenio, usciva frequentemente a caccia; la sua moglie sposata da poco sospettava che il marito, che spesso anche rimaneva nel bosco a caccia, aveva intimità con un'altra; per gelosia restava nascosta seguendo le tracce di Cianippo e si nascondeva in un luogo alberato, in cui spiava il futuro. Poco dopo i cani di Cianippo si avvicinarono allo stesso luogo. Scuotendo i rami, i cani immaginavano ci fosse un animale; scagliatisi contro dilaniarono la moglie che ama il marito come un animale. Quando Cianippo diveniva testimone oculare del fatto inaspettato, si sgozzava.