Ποταμον τινα συν πολλοις των εταιρων διαβαινων ποτε πορσειπε τη φωνη, και ο ποταμος απεφθεγξατο παντων ακουοντων· ... και κυματων ποταμιων τε και θαλασσιων απευδιασμοι προς ευμαρη των εταιρων διαβασιν.

Con molti dei discepoli che stavano attraversando un fiume una volta, si rivolse ad esso con la voce, ed il fiume risuonò tra tutti coloro che udivano: "Ti saluto Pitagora". Inoltre quasi tutti affermano (o sono convinti) che egli in un solo ed anche stesso giorno si trovò nel Metaponto dell'Italia e nel Tauromenio di Sicilia e dialogò pubblicamente con i discepoli da entrambe le parti, sebbene ci fossero nel mezzo sia per terra sia per mare numerosissimi stadi che non si potevano percorrere neppure in moltissimi giorni. Innumerevoli altri fatti più meravigliosi e più divini sono stati raccontati di lui (riguardo all'uomo/a Pitagora). In particolare, di lui si narrano predizioni infallibili di terremoti, rapidi allontanamenti di pestilenze, immediati acquietamenti di venti violenti e di rovesci di grandine, e il placarsi di onde fluviali e marine per il facile passaggio degli amici.
(By Vogue)

ANALISI GRAMMATICALE


VERBI (con paradigma)

διαβαίνων: participio presente attivo, nominativo maschile singolare di διαβαίνω.

Paradigma: διαβαίνω, διαβήσομαι, διέβην, διαβέβηκα, -, -

προσεῖπε: indicativo aoristo attivo, 3ª persona singolare di προσλέγω / προσείπον.

Paradigma: προσλέγω/προσείπον, προσἐρῶ, προσείπον, προσεῖρηκα, -, προσερρήθην

ἀπεφθέγξατο: indicativo aoristo medio, 3ª persona singolare di ἀποφθέγγομαι.

Paradigma: ἀποφθέγγομαι, ἀποφθέγξομαι, ἀπεφθεγξάμην, -, -, -

ἀκουόντων: participio presente attivo, genitivo maschile plurale di ἀκούω.

Paradigma: ἀκούω, ἀκούσομαι, ἤκουσα, ἀκήκοα, -, ἠκούσθην

Χαῖρε: imperativo presente attivo, 2ª persona singolare di χαίρω.

Paradigma: χαίρω, χαιρήσω, ἐχάρην, κεχάρηκα, -, -

διαβεβαιοῦνται: indicativo presente medio/passivo, 3ª persona plurale di διαβεβαιόω.

Paradigma: διαβεβαιόω, διαβεβαιώσω, διεβεβαιώσα, διαβεβαιώκα, διαβεβαιῶμαι, διεβεβαιώθην

συγγέγονε: indicativo perfetto attivo, 3ª persona singolare di συγγίγνομαι.

Paradigma: συγγίγνομαι, συγγενήσομαι, συνεγενόμην, συγγέγονα, συγγεγένημαι, -

διείλεκται: indicativo perfetto medio/passivo, 3ª persona singolare di διαλέγομαι.

Paradigma: διαλέγομαι, διαλέξομαι, διελεξάμην, -, διείλεγμαι, διελέχθην

ὑπαρχόντων: participio presente active, genitivo neutro plural de ὑπάρχω.

Paradigma: ὑπάρχω, ὑπάρξω, ὑπῆρξα, ὑπῆρχα, -, -

ἀνυσίμων: aggettivo verbale (o participio futuro passivo) genitivo neutro plurale da ἀνύω (con valore di aggettivo qui).

Paradigma: ἀνύω, ἀνύσω, ἤνυσα, ἤνυκα, ἤνυσμαι, ἠνύσθην

ἱστορεῖται: indicativo presente medio/passivo, 3ª persona singolare di ἱστορέω.

Paradigma: ἱστορέω, ἱστορήσω, ἱστόρησα, ἱστόρηκα, ἱστόρημαι, ἱστορήθην


NOMI

Ποταμόν: accusativo maschile singolare, nome (ποταμός, -οῦ, ὁ).

ἑταίρων: genitivo maschile plurale, nome (ἑταῖρος, -ου, ὁ).

φωνῇ: dativo femminile singolare, nome (φωνή, -ῆς, ἡ).

ποταμὸς: nominativo maschile singolare, nome (ποταμός, -οῦ, ὁ).

Πυθαγόρα: vocativo maschile singolare, nome proprio (Πυθαγόρας, -ου, ὁ).

ἡμέρᾳ: dativo femminile singolare, nome (ἡμέρα, -ας, ἡ).

Μεταποντίῳ: dativo neutro singolare, nome proprio (Μεταπόντιον, -ου, τό).

Ἰταλίας: genitivo femminile singolare, nome proprio (Ἰταλία, -ας, ἡ).

Ταυρομενίῳ: dativo neutro singolare, nome proprio (Ταυρομένιον, -ου, τό).

Σικελίας: genitivo femminile singolare, nome proprio (Σικελία, -ας, ἡ).

ἑταίροις: dativo maschile plurale, nome (ἑταῖρος, -ου, ὁ).

σταδίων: genitivo neutro plurale, nome (στάδιον, -ου, τό).

μεσαιχμίῳ: dativo neutro singolare, nome (μεσαίχμιον, -ου, τό).

γῆν: accusativo femminile singolare, nome (γῆ, γῆς, ἡ).

θάλατταν: accusativo femminile singolare, nome (θάλαττα, -ης, ἡ).

ἡμέραις: dativo femminile plurale, nome (ἡμέρα, -ας, ἡ).

τάνδρὸς (τἀνδρός): genitivo maschile singolare, nome (ἀνήρ, ἀνδρός, ὁ).

προρρήσεις: nominativo femminile plurale, nome (πρόρρησις, -εως, ἡ).

σεισμῶν: genitivo maschile plurale, nome (σεισμός, -οῦ, ὁ).

λοιμῶν: genitivo maschile plurale, nome (λοιμός, -οῦ, ὁ).

ἀποτροπαὶ: nominativo femminile plurale, nome (ἀποτροπή, -ῆς, ἡ).

τάχει: dativo neutro singolare, nome (τάχος, -ους, τό).

ἀνέμων: genitivo maschile plurale, nome (ἄνεμος, -ου, ὁ).

χαλαζών: genitivo femminile plurale, nome (χάλαζα, -ης, ἡ).

χύσεως: genitivo femminile singolare, nome (χύσις, -εως, ἡ).

κατευνήσεις: nominativo femminile plurale, nome (κατεύνῃσις, -εως, ἡ).

κυμάτων: genitivo neutro plurale, nome (κῦμα, -ατος, τό).

διάβασιν: accusativo femminile singolare, nome (διάβασις, -εως, ἡ).


AGGETTIVI

τινα: accusativo maschile singolare, aggettivo indefinito (τις, τι).

πολλοῖς: dativo maschile plurale, aggettivo (πολύς, πολλή, πολύ).

πάντων: genitivo maschile plurale, aggettivo (πᾶς, πᾶσα, πᾶν).

ἅπαντες: nominativo maschile plurale, aggettivo (ἅπας, ἅπασα, ἅπαν).

μιᾷ: dativo femminile singolare, aggettivo numerale (εἷς, μία, ἕν).

αὐτῇ: dativo femminile singolare, aggettivo dimostrativo/identificativo (αὐτός, -ή, -ό).

ἑκατέρωθι: avverbio di luogo, ma qui con valore aggettivale ("i compagni da entrambe le parti").

παμπόλλων: genitivo neutro plurale, aggettivo (πάμπολυς, -πολλη, -πολυ).

ἀνυσίμων: genitivo femminile plurale, aggettivo verbale/aggettivo ("che si possono percorrere").

πολλαῖς: dativo femminile plurale, aggettivo (πολύς, πολλή, πολύ).

μυρία: nominativo neutro plurale, aggettivo (μύριος, -α, -ον).

ἕτερα: nominativo neutro plurale, aggettivo (ἕτερος, -α, -ον).

θειότερα: nominativo neutro plurale, aggettivo comparativo (θεῖος, -α, -ον).

θαυμαστότερα: nominativo neutro plurale, aggettivo comparativo (θαυμαστός, -ή, -όν).

ἀπαράβατοι: nominativo femminile plurale, aggettivo (ἀπαράβατος, -ον).

βιαίων: genitivo maschile plurale, aggettivo (βίαιος, -α, -ον).

ποταμίων: genitivo neutro plurale, aggettivo (ποτάμιος, -α, -ον).

θαλασσίων: genitivo neutro plurale, aggettivo (θαλάσσιος, -α, -ον).

εὐμαρῆ: accusativo femminile singolare, aggettivo (εὐμαρής, -ές).


PRONOMI

τινα: accusativo maschile singolare, pronome indefinito.

αὐτός: nominativo maschile singolare, pronome intensivo.


AVVERBI

ποτέ: di tempo.

Ἔτι: di tempo.

σχεδόν: di modo.

κοινῇ: di modo.

κατὰ: preposizione che qui assume valore avverbiale in "κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν".

πάνυ: di intensità.

παραυτίκα: di tempo.


CONGIUNZIONI

σὺν: con dativo.

καὶ: (occorre più volte).

ὅτι: dichiarativa.

ἔν τε... καὶ ἐν: congiunzione coordinante (sia in... sia in...).

οὐδ': (οὐδὲ) coordinativa/negativa.

τε... καὶ: congiunzione coordinante (sia... sia...).


PREPOSIZIONI

σὺν: con dativo.

εἰς: con accusativo.

ἔν: con dativo.

περὶ: con genitivo.

πρὸς: con accusativo.


PARTICELLE

δὲ: coordinativa/avversativa (occorre più volte).

τε: enclitica (spesso in correlazione con "καὶ").