LA FINE DI ROMOLO
VERSIONE DI GRECO di Plutarco
TRADUZIONE dal libro Ellenisti - pag. 175 n. 1
Εβδομον ενιαυτον η Ρωμη και τριακοστον ηδη Ρωμυλου βασιλευοντος ωκειτο; πεμπθ δε ισταμενου Κυντιλιου μηνος, θυσιαν τινα δημοτελη προ της πολεως ο Ρωμυλος εθυε περι το καλουμενον Αιγος ελος, και παρην η τε βουλη και του δημου το πλειστον. Εξαιϕνης δε μεγαλης περι τον αερα τροπης γενομενης και νεϕους επι την γην ερεισαντος αμα πνευματι και ζαλη, τον μεν αλλον ομιλον εκπλαγεντα συνεβη ϕυγειν και σκεδασθηναι, τον δε Ρωμυλον αϕανη γεγεσθαι, και μητε αυτον ετι μητε σωμα ευρεθηναι.
TRADUZIONE
Roma era abitata (esisteva) regnando Romolo già per il 37° anno essendo nel giorno del mese quintile offriva un sacrificio per il popolo davanti alla città presso la palude chiamata Capra, e c'era sia l'assemblea sia il senato. All'improvviso però essendoci stato intorno all'aria un grande cambiamento e essendosi poggiata sulla terra la nebbia, insieme a un vento e una tempesta, accadde che da una parte la restante folla stupita fuggì e si disperse invece dall'altra Romolo sparì e che non fu più trovato né lui né il cadavere.