Ὁ Μιλτιάδης παραλαμβάνει την στρατιὰν καὶ πλεῖ ἐπὶ Πάρον, πρόφασιν ἔχων ὡς οἱ Πάριοι ὑπῆρξαν πρότεροι στρατευόμενοι τριήρεῖ ἐς Μαραθῶνα ἅμα τῷ Πέρσῃ. Τοῦτο μὲν δὴ πρόσχημα λόγου ἦν, ἀτάρ τινα καὶ ἔγκοτον εἶχε ὁ Μιλτιάδης...(dalle Storie di Erodoto, V sec. a. C. )
Milziade prende l'esercito e naviga verso/a Paro, avendo come pretesto che i Pari per primi cominciarono a combattere (στρατευόμενοι participio) con una trireme a Maratona insieme al Persiano. Questo era il pretesto della questione, ma Milziade aveva anche un certo rancore verso i Pari a causa di Lisagora, figlio di Tisia, che era pario di stirpe, che lo screditava presso Idarne il Persiano. Milziade giunge nell'isola con l'esercito e assedia i Pari serrati dentro le mura; e inviando un messaggero chiedeva cento talenti, dicendo che, se non glieli avessero dati, non avrebbe ritirato l'esercito fino alla distruzione della città. Ma i Pari non pensavano affatto a come dare denaro a Milziade, ma a come salvare la città, e con la notte sollevavano il muro due volte tanto [l'altezza] preesistente
(By Vogue).
ANALISI GRAMMATICALE
Verbi
παραλαμβάνει - 3a pers. sing. pres. ind. att. (παραλαμβάνω)
παραλαμβάνω - impf. παρελάμβανον, ft. παραλήψομαι, aor. παρέλαβον, pf. παραλέληφα, ppf. παραελελήφειν
πλεῖ - 3a pers. sing. pres. ind. att. (πλέω)
πλέω - impf. ἔπλεον, ft. πλεύσομαι, aor. ἔπλευσα, pf. πέπλευκα, ppf. ἐπεπλεύκειν
ἔχων - part. pres. att. masch. nom. sing. (ἔχω)
ἔχω - impf. εἶχον, ft. ἕξω, aor. ἔσχον, pf. ἔσχηκα, ppf. ἐσχήκειν
ὑπῆρξαν - 3a pers. plur. aor. ind. att. (ὑπάρχω)
ὑπάρχω - impf. ὑπῆρχον, ft. ὑπάρξω, aor. ὑπῆρξα, pf. ὑπῆργμαι, ppf. ὑπήργμην
ἦν - 3a pers. sing. impf. ind. att. (εἰμί)
εἰμί - impf. ἦν, ft. ἔσομαι, aor. —, pf. —, ppf. —
εἶχε - 3a pers. sing. impf. ind. att. (ἔχω)
διαβάλλοντα - part. pres. att. masch. acc. sing. (διαβάλλω)
διαβάλλω - impf. διέβαλλον, ft. διαβαλῶ, aor. διέβαλον, pf. διέβληκα, ppf. διεβλήκειν
ἀφικνεῖται - 3a pers. sing. pres. ind. medio-pass. (ἀφικνέομαι)
ἀφικνέομαι - impf. ἀφικνούμην, ft. ἀφιξοῦμαι, aor. ἀφικόμην, pf. —, ppf. —
πολιορκεῖ - 3a pers. sing. pres. ind. att. (πολιορκέω)
πολιορκέω - impf. ἐπολιόρκουν, ft. πολιορκήσω, aor. ἐπολιόρκησα, pf. πεπολιόρκηκα, ppf. ἐπεπολιόρκηκειν
ἐσπέμπων - part. pres. att. masch. nom. sing. (ἐσπέμπω)
ἐσπέμπω - impf. ἐσέπεμπον, ft. ἐσπέμψω, aor. ἐσέπεμψα, pf. —, ppf. —
ᾔτει - 3a pers. sing. impf. ind. att. (αἰτέω)
αἰτέω - impf. ᾔτουν, ft. αἰτήσω, aor. ᾔτησα, pf. ᾔτηκα, ppf. ἠτήκειν
φάς - participio presente (φημί)
φημί - impf. ἔφην, ft. φήσω, aor. ἔφησα, pf. —, ppf. —
δῶσι - 3a pers. plur. aor. congiunt. att. (δίδωμι)
δίδωμι - impf. ἐδίδουν, ft. δώσω, aor. ἔδωκα, pf. δέδωκα, ppf. ἐδεδώκειν
ἀπαναστήσειν - fut. inf. att. (ἀπανίστημι )
ἀπανίστημι imperf ἀνίστην, m. ἀνιστάμην ft. ἀναστήσω, m. ἀναστήσομαι aor1. ἀνέστησα,
διενοοῦντο - 3a pers. plur. impf. ind. medio-pass. (διανοέομαι)
διανοέομαι - impf. διενοούμην, ft. διανοήσομαι, aor. διενοήθην, pf. —, ppf. —
ἐμηχανῶντο - 3a pers. plur. impf. ind. medio-pass. (μηχανάομαι)
μηχανάομαι - impf. ἐμηχανώμην, ft. μηχανήσομαι, aor. ἐμηχανησάμην, pf. —, ppf. —
ἐξῄρετο - 3a pers. sing. impf. ind. medio-pass. (αἴρω)
αἴρω - impf. ἤρουν, ft. ἀρῶ, aor. ἦρα, pf. ἦρκα, ppf. ἐήρκειν
Sostantivi
Μιλτιάδης - nominativo maschile singolare (Μιλτιάδης -ου, ὁ)
στρατιὰν - accusativo femminile singolare (στρατιά -ᾶς, ἡ)
Πάρον - accusativo femminile singolare (Πάρος -ου, ἡ)
πρόφασιν - accusativo femminile singolare (πρόφασις -εως, ἡ)
Πάριοι - nominativo maschile plurale (Πάριος -ου, ὁ)
στρατευόμενοι - participio pres. medio-pass. masch. nom. plur. (στρατεύομαι)
τριήρεῖ - dativo femminile singolare (τριήρης -ους, ἡ)
Μαραθῶνα - accusativo maschile singolare (Μαραθών -ῶνος, ὁ)
Πέρσῃ - dativo maschile singolare (Πέρσης -ου, ὁ)
πρόσχημα - nominativo neutro singolare (πρόσχημα -ατος, τό)
λόγου - genitivo maschile singolare (λόγος -ου, ὁ)
ἔγκοτον - accusativo maschile singolare (ἔγκοτος -ου, ὁ)
Λυσαγόραν - accusativo maschile singolare (Λυσαγόρας -α, ὁ)
Τεισίου - genitivo maschile singolare (Τεισίας -ου, ὁ)
γένος - nominativo neutro singolare (γένος -ους, τό)
Πάριον - accusativo maschile singolare (Πάριος -ου, ὁ)
Ὑδάρνεα - accusativo maschile singolare (Ὑδάρνης -ου, ὁ)
νῆσον - accusativo femminile singolare (νῆσος -ου, ἡ)
τείχους - genitivo neutro singolare (τεῖχος -ους, τό)
κήρυκα - accusativo maschile singolare (κῆρυξ -υκος, ὁ)
τάλαντα - accusativo neutro plurale (τάλαντον -ου, τό)
πόλεως - genitivo femminile singolare (πόλις -εως, ἡ)
ἀργύριον - accusativo neutro singolare (ἀργύριον -ου, τό)
πόλιν - accusativo femminile singolare (πόλις -εως, ἡ)
νυκτὶ - dativo femminile singolare (νύξ -κτός, ἡ)
Aggettivi
πρότεροι - nominativo maschile plurale (πρότερος -α -ον)
διπλάσιον - accusativo neutro singolare (διπλάσιος -α -ον)
ἀρχαίου - genitivo neutro singolare (ἀρχαῖος -α -ον)
Altre forme grammaticali
ὡς - congiunzione
ἅμα - preposizione ( dat.)
μὲν δή - particelle rafforzative
ἀτάρ - congiunzione
διὰ - preposizione ( acc.)
καὶ - congiunzione
ἢν - congiunzione (se)
μή - particella negativa
οἱ - pronome personale (loro)
ὅπως - congiunzione finale
τοῦτο - pronome dimostrativo (questo)
ἅμα - avverbio (insieme)