PARADOSSALMENTE MANTINEO E'
GRATO AI SUOI ACCUSATORI
VERSIONE DI GRECO di Lisia
TRADUZIONE dal libro Meletan - pagina 243 numero 24
TRADUZIONE

Se non fossi perfettamente consapevole, consiglieri, del fatto che i miei accusatori desiderano soltanto danneggiarmi in qualsiasi modo, li ringrazierei molto d'avermi mosso questa accusa: perché a chi è ingiustamente calunniato il più grande aiuto lo fornisce, credo, proprio chi lo costringe ad affrontare una pubblica verifica della sua condotta di vita. Ebbene, ho tanta fiducia in me stesso da sperare che, anche se qualcuno è maldisposto verso di me, dopo avermi sentito parlare del mio passato cambierà opinione e mi giudicherà in futuro una persona assai migliore di quel che credeva. D'altra parte, consiglieri, ritengo che se riuscissi a dimostrarvi soltanto che sono favorevole al governo attuale e che ho dovuto affrontare gli stessi rischi che avete sostenuto voi, questo ancora non costituirebbe un mio titolo di merito particolare; ma se risulterà chiaro invece che anche in tutto il resto ho sempre vissuto in modo onesto e ben diverso da quello che si dice in giro e che sostengono i miei avversari, allora vi chiedo di far superare a me l'esame, e di considerare loro dalla parte del torto. Comincerò col dimostrarvi che non facevo parte della cavalleria sotto i Trenta e che non ho avuto alcuna parte nel governo di allora.