Verso Itaca pagina 126 numero 5

Φαεθων ηλιου μεν υιος, παις δε ων, πεθει τον πατερα μιαν ημεραν παραχωρειν του τεθριππου ...γιγνομεναι αιγειροι.

Traduzione numero 1 by Geppetto

Fetonte figlio di Elios, da ragazzo, convince il padre di lasciargli la guida della quadriga. Concedendolo Elios al ragazzo, (gen. ass. ), Fetonte prende la guida del carro, ma, guidando la quadriga, gli era impossibile tenere salde le briglie: queste, senza darsi cura del ragazzo, perdevano la guida sicura e vagando in un primo tempo lungo il cielo, incendiavano tutti gli astri e volevano così percorrere il circolo della galassia; infine bruciavano l’intera terra abitata incendiando non poca regione. Perciò anche Zeus indignato per questi disastri (gen. ass. ), colpisce con un fulmine Fetonte, riporta il sole lungo il solito percorso. Fetonte allora cade presso le foci del fiume chiamato Po, anticamente designato come Eridano. Piangono di dolore i fratelli per la fine del ragazzo, al culmine della sofferenza cambiano aspetto, diventano neri pioppi. (by Geppetto)

Traduzione numero 2 by Stuurm

Fetonte figlio del Sole, essendo ragazzo convince il padre per un solo giorno a lasciare il posto del carro a quattro cavalli. Il Sole acconsentendo al figlio, Fetonte sale sul carro, ma guidando il carro a quattro cavalli era impossibile tenere strette le briglie; I cavalli, poiché il ragazzo non si dà cura, abbandonarono il consueto percorso, e la prima cosa andando vagando per il cielo distruggevano col fuoco tutti gli astri e compiva l’orbita che ora si chiama Via Lattea; molto dopo infiammando la terra abitata bruciavano non poco territorio. Perciò essendosi Giove irritato per i grandi danni, colpisce con un fulmine Fetonte, riporta il sole sulla consueta traiettoria. Fetonte precipita presso le foci di quel fiume che ora si chiama Po, anticamente invece chiamato Eridano; le sorelle piangono la morte del ragazzo, per eccesso del dolore cambiano natura, diventando pioppi neri.(by Stuurm)